Biblia E-Sword

bibliaesword@gmail.com · Nuestro Blog · Our Blog

Home ·  BIBLIAS · LIBRARY-LINKS · Mattityahu · Google · Translator

Desde Julio 19, 2006 ·  Ultima Actualización Enero 03, 2008 · Buenos Aires · Argentina

 


Biblia E-Sword
Ministerio Nazareno

 
The Hebrew Gospel of the Nesarim MATTITYAHU

 .
 .

The Hebrew Gospel (Besura) of the Nesarim: Mattityahu
The Hebrew English Standard Version
is Copyright (c)1987-2006 by the Assembly of Jerusalem. All Rights Reserved.
Published by The Peshitta Foundation. Jerusalem, Israel.

  .

The Hebrew Gospel of the Nesarim
MATTITYAHU
 .

Chapter 1

This is the book of the genealogy of Yeshua Mashiach* ben David ben Avraham. 2 Avraham fathered Yitzchak. Yitzchak fathered Ya’aqub. Ya’aqub fathered Yudah and his brothers. 3 Yudah fathered Perez and Zerach by Tamar. Perez fathered Chezron. Chezron fathered Ram. 4 Ram fathered Amminadab. Amminadab fathered Nachshon. Nachshon fathered Salmon. 5 Salmon fathered Bo’az by Rahab. Bo’az fathered Oved by Rut. Oved fathered Ishai. 6 Ishai fathered David the king. David fathered Shlomo by the wife of Uri’ya. 7 Shlomo fathered Rehoboam. Rehoboam fathered Avi’ya. Avi’ya fathered Asa. 8 Asa fathered Yehoshaphat. Yehoshaphat fathered Yoram. Yoram fathered Uzi’yahu.

9 Uzi’yahu fathered Yotam. Yotam fathered Achaz. Achaz fathered Chezeki’ya. 10 Chezeki’ya fathered Menasha. Manasha fathered Amon. Amon fathered Yoshi’ya. 11 Yoshi’ya fathered Yechani’ya and his brothers, during the captivity of Babylon*.

12 After the captivity to Babylon, Yechani’ya fathered Shealtiel. Shealtiel fathered Zerubavel. 13 Zerubavel fathered Avichud. Avichud fathered Eliakim. Eliakim fathered Azor. 14 Azor fathered Zadok. Zadok fathered Achim. Achim fathered Eliud. 15 Eliud fathered Eleazar. Eleazar fathered Mattan. Mattan fathered Ya’aqub.
16 Ya’aqub fathered Yoseph, the relative of Miriam, from whom was born Yeshua*, who is called the Anointed. 17 Therefore all the generations from Avraham to David were fourteen generations; and from David to the captivity of Babylon were fourteen generations; and from the captivity to Babylon to the Mashiach were fourteen generations.

18 Now the birth of Yeshua the Messiah was like this; while his mother, Miriam, was engaged to Yoseph, before they came together, she was found to be pregnant by the Holy Spirit*.
19 Yoseph, her lord, being just, and not desiring to expose her, secretly thought about dismissing her. 20 While he was thinking on these things, an angel of YHWH* appeared to him in a dream, saying, “Yoseph, son of David, do not have fear to take Miriam as your wife, for he that is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She shall bear a son and she shall call his name Yeshua, for he shall save his people from their sins.”

22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by YHWH through the prophet, saying, 23 “Behold, a virgin will conceive, and give birth to a son. And they will call his name Immanuel.”*  24 Yoseph arose from his sleep, and did as the angel of YHWH commanded him, and took his wife; 25 and did not know her [in a conjugal manner] until she had given birth to her firstborn son. And she called his name Yeshua.

 

Chapter 2

Now when Yeshua was born in Beitlechem of Yudah in the days of King Herodus, wise men* came from the east to Yerushalayim, and they said, 2 “Where is he, the King of the Judeans, who has been born? For we saw his star in the east, and we have come to worship him.” 3 And King Herodus heard this and was troubled, as well as all Yerushalayim with him. 4 And he gathered all of the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Messiah would be born. 5 They answered, “In Beitlechem of Yudah, for it is written like this by the prophet, 6 ‘You Beitlechem of Yudah, you will not be the least of Yudah: therefore from you a king will go out, who will shepherd the kings among my people, Yisrael.’” *

7 Then Herodus secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared. 8 He sent them to Beitlechem, and said, “Go and search carefully for the boy and when you have found him inform me so that I too can go and worship him.”

9 And when they heard from the king they departed; and behold, the star, which they saw in the east, was going before them, until it came and stood over where the boy was. 10 When they saw the star, they rejoiced with very much joy. 11 And they entered the house and saw the boy with Miriam, his mother, and they fell down and worshiped him. And they opened their treasures and offered to him gifts: gold, myrrh and incense. 12 It was shown to them in a dream that they should not return to Herodus, so they went back to their own country by another way.

13 When they left, an angel of YHWH appeared to Yoseph in a dream, and said to him, “Arise. Take the boy and his mother and flee to Egypt, and remain there until I tell you, for Herodus is going to seek the boy so as to destroy him.”

14 Yoseph arose and took the boy and his mother during the night, and fled to Egypt, 15 and remained there until the death of Herodus; that it might be fulfilled that which was spoken by YHWH by the prophet, saying, “From Egypt I have called my son,” * for He shall be called a Nesar*.

16 Then Herodus, when he saw that he was mocked by the wise men, was very angry, and sent out, and killed all the boys of Beitlechem and from its borders, two years and under, according to the time he had inquired from the wise men.

17Then it was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, who said, 18 “A voice was heard in Ramah, great crying and wailing, Rachel weeping for her sons; she did not desire to be comforted, because they are no more.”*

19 When King Herodus died, the angel of YHWH appeared in a dream to Yoseph in Egypt, and said to him, 20 “Arise and take the boy and his mother, and go to Eretz-Yisrael, for they who were seeking the life of the boy have died.” 21 Yoseph arose and took the boy and his mother and came to Eretz-Yisrael. 22 When he heard that Archelaus was king in Yudah in place of his father, Herodus, he was afraid to go there. And it was revealed to him in a dream, that he should go to the land of Galil, 23 and came and dwelled in the city of the Nesarim; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: “He will be called a Nasarean.”

 

Chapter 3

In those days, Yochanan the baptiser came, preaching in the desert of Yudah, saying, 2 “Repent, for the Kingdom of Heaven is near!” 3 For it is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying:

The voice of one crying in the wilderness,

prepare the Way of YHWH.

Make straight his path.” *

4 Now Yochanan’s clothes were made of the hair of camels, and a girdle of skins was upon his loins. His food was locusts and wild honey. 5 Then [people] from Yerushalayim, all of Yudah, and all the lands that surround the Yordan had gone out to him 6 that they could be baptised by him in the Yordan River, after they confessed their sins. 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees that came to be baptised he said to them, “Generation of vipers, who has told you to flee from the wrath that will come? 8 Practice therefore the fruits that are worthy of repentance! 9 You should not suppose and think within yourselves, ‘We have Avraham as our father,’ for I tell you that from these stones Elohim is able to raise up sons to Avraham.

10 “Behold! The axe is placed at the root of the trees. All trees therefore that do not bring forth good fruit will be cut and thrown into the fire. 11 I baptise you in water for repentance, but he that will come after me is more powerful than I, [and] I am not worthy to remove his sandals. He will baptise you by the Holy Spirit and by fire. * 12 He whose winnowing fan is in his hand will cleanse his threshing floors. He will gather his wheat into his granaries, and the chaff he will burn in the fire that will not extinguish.”

13 Then Yeshua and his mother and his brothers came from Galil to the Yordan to Yochanan, to be baptised by him. 14 But Yochanan refusing him, said, “It is I that needs to be baptised by you, and you come to me?”

15 Then Yeshua answered and said to him, “It is not that I have sinned that I should be baptised, but you must allow it now, for it is proper for us to fulfil all righteousness.” Then he allowed it. 16 When Yeshua was baptised, straightway he came up from the water, and the heavens were opened to him. And he saw the Spirit of Elohim descending like a dove, and the Holy Spirit descended and rested upon him. 17 And behold, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, in whom I am pleased. My Son, the prophets have declared you; you have come and I will reside within you. You are my rest and you are my one son who will reign forever.”

 

Chapter 4

Then Yeshua was taken by the Holy Spirit into the desert to be tempted by the accuser. 2 And he fasted for forty days and forty nights, after which he began to hunger. 3 The tempter approached him and said to him” “If you are the Son of Elohim, say to these stones ‘become bread’.”

4 And he answered: “It is written in the Scriptures, ‘Not by bread alone does the son of man live, but by all the words that proceed from the mouth of Elohim.’” *  5 Then the accuser took him into Jerusalem and raised him upon the edge of Beit ha'Mikdash, 6 and said to him, “If you the Son of Elohim, cast yourself down, for it is written: ‘He will put his angels in command of you.’ and, ‘Upon their hands they will bear you up, that your foot should not strike a stone.’” *

7 Yeshua said to him, “Again, it is written, ‘You shall not test YHWH your Elohim.’” * 8 Likewise my mother, the Holy Spirit, took me by one of my hairs and carried me to the great Har Tabor. 9 And the accuser said to him: “I will give you all of these [things] if you will fall and worship me.”

10 Then Yeshua said to him: “Leave enemy! * For it is written that ‘you shall worship YHWH your Elohim, and him alone shall you serve.’“ * 11 Then the accuser left him, and behold, angels approached and were ministering to him.

12 Now when Yeshua heard that Yochanan was arrested, he departed to Galil. 13 And he left the place of the Nesarim and he came and dwelled in K'far Nachum, on the side of the sea by the border of Zevulun and Naphtali, 14 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet who said, 15 “The land of Zevulun, the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond the Yordan, Galil of the nations, 16 the people who sit in darkness have seen a great light, and those who sit in the land and the shadow of death, for them a light has appeared.” *

17 From that time, Yeshua began to preach and to say, “Repent! For the Kingdom of Heaven is near.” 18 And when he was walking by on the side of the Sea of Galil, he * saw two brothers: Shimon, who was called Keipha, and Andreos, his brother, who were casting nets into the sea; for they were fishermen. 19 Yeshua said to them, “Come after me, and I will make you so that you become fishers of the sons of men.”

20 And at once they left their nets and they went after him. 21 And when he crossed from there, he saw two other brothers, Jacob the son of Zavddai, and Yochanan his brother, in a boat with their father Zavddai, who were mending their nets. Yeshua called them. 22 And at once they left the ship and their father, and they went after him.

23 And Yeshua would preach in all Galil, and would teach in their assemblies; and he preached the hope of the Kingdom, and he healed every disease and sickness among the people. 24 And his fame was heard in all Syria. And they approached him who were sick with various illnesses and those who were oppressed with pain, and possessed, and mentally ill, and paralytics; and he healed them. 25 A great crowd from Galil went after him, and from Decapolis, Yerushalayim, Yudah and from across the Yordan.

 

Chapter 5

When Yeshua saw the crowd, he went up the mountain, and when he sat down his talmidim* drew near to him. 2 He opened his mouth and was teaching them, and said:

3 “Blessed are they who are poor in spirit, because theirs is the Kingdom of Heaven. *

4 Blessed are they who are mourning, because they will be comforted. *

5 Blessed are they who are meek, because they will inherit the earth. *

6 Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, because they will be satisfied.

7 Blessed are they who are merciful, because upon them will [there] be mercies.

8 Blessed are they who are pure in their hearts, because they will see Elohim.

9 Blessed are they who make peace, because they will be called the sons of Elohim.

10 Blessed are they who have been persecuted for righteousness, because theirs is the Kingdom of Heaven.

11 “Blessed are you whenever they curse you, and [whenever] they persecute you, and they say every kind of evil word about you falsely, because of me.

12 Then rejoice, and be glad, for your reward is great in heaven. For likewise they persecuted the prophets who were before you.

13 “You are the salt of the earth, but if that salt should become tasteless, with what would it be seasoned? Then it is not fit for anything, but to be thrown outside and trodden by man. 14 You are the light of the world. It is not possible to hide a city that is built on a mountain. 15 Do not light a lamp, and put it under a bushel basket, but on a lampstand; and it shines on all that are in the house. Likewise, let your light shine in front of the sons of men; 16 that they should see your good works, and they glorify your Father who is in heaven.

17 “Do not think that I came to dismiss the Torah or the Prophets. I have not come to dismiss, but to carry out. 18 For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not one smallest letter * or one stroke * shall pass away from the Torah, until everything happens. 19 Therefore, anyone who dismisses one of these small commandments, and thus teach the sons of men to do so, will be called little in the Kingdom of Heaven; but those who do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven. 20 For I say to you that unless your righteousness exceeds more than that of the scribes and Pharisees, you will not enter into the Kingdom of Heaven.

21 “You have heard that it was said to those in the past, ‘You shall not murder;’* and ‘Whoever shall murder shall be condemned to judgment.’ 22 But I say to you, that anyone who provokes his brother to anger without a cause * is condemned to judgment; and anyone who should say to his brother, ‘You good-for-nothing *!’ is condemned to the assembly; and anyone who should say, ‘You are a coward!’ is condemned to the fire of Gehinnom. *

23 “If therefore you are offering your gift at the altar, and remember that your brother holds a grudge against you, 24 leave your offering there upon the altar, and first go to be reconciled with your brother, and then come offer your offering; for it is a great sin to cause distress to the spirit of your brother. 25 Be in agreement with your adversary at law quickly, while you are with him in the way; lest your adversary at law deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into the house of captives. 26 Truly I say to you, that you will not come out from there, until you pay the last penny. * 27 “You have heard that it has been said, * ‘You shall not commit adultery;’ * 28 but I say to you that all who looks at a woman as lusting has immediately committed adultery in his heart. 29 If your right eye stumbles, pluck it out and cast it away from you. For it is better for you that one of your members should perish, than for your entire body to be cast into Gehinnom. * 30 If your right hand stumbles you, cut it off, and cast it away from you. For it is better for you that one of your members should perish, than for your entire body to be cast into Gehinnom. *

31 “It has been said that, ‘He who puts away his wife, shall give a certificate of divorce to her,’ * 32 but I say to you that anyone who puts away his wife, except for the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

33 “Again you have heard that it has been said to those before you that ‘You shall not lie in your oath, but complete your oath to YHWH,’ 34 but I say to you, you should not say ‘I swear’: not by heaven, because it is the throne of Elohim; 35 and not by the earth, because it is the footstool that is beneath his feet; and not by Yerushalayim, because it is the city of the great King, 36 and you should not swear by your head, because you are not able to make one hair white or black. 37 But your word ‘Yes’ should be ‘Yes’ and your ‘No’ should be ‘No.’ Anything that is more than this is of evil.

38 “You have heard that it has been said, ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’ * 39 But I say to you, that you should not stand against evil; but he who strikes you against your right cheek, turn to him the other also. 40 And anyone who desires to go to court to take your coat, leave him your cloak also. 41 He that compels you to go one mile, go with him two. 42 He that asks you to give to him, you should not deny him who desires to borrow from you.

43 “You have heard that it has been said that ‘You shall love your neighbour, * and hate your enemy. * ’ 44 But I say to you, love your enemies, bless those that curse you, and do that which is pleasing to those who hate you and pray for those that take you by force and persecute you, 45 so that you may be sons of your Father who is in heaven – He that raises His sun upon the good and upon the evil, and causes His rain to descend upon the just and upon the unjust. 46 For if you love only those that love you, what reward do you have? Do not even the publicans do this? 47 If you only greet your brothers in peace, what more are you doing? Do not even the publicans do this? 48 Therefore you should become perfect, as your Father who is in heaven is perfect.

 

Chapter 6

Take heed in your alms giving so as not to perform it before the sons of men, so that you may be seen of them; for otherwise, you have no reward from your Father who is in heaven. 2 Therefore, when you do your alms giving you should not sound a shofar * before you, like the hypocrites do in the assemblies and in the market places, so that the B’nai Adam may praise them. Truly I say to you, that they have received their reward. 3 But you, when doing alms giving, you should not expose your left hand as to what your right hand is doing; 4 so that your alms giving may be in secret and your Father, who sees in secret, will reward you openly.

5 “And whenever you pray, you should not be like the hypocrites, that love to stand in the assemblies and on the corners of the marketplaces to pray, that they may be seen by the sons of men. Truly, I say to you, that they have received their reward. 6 But you, when you pray, enter into your private room, and close your door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly. 7 And when you pray, you should not be overly talkative, like the pagans; for they hope that by [the use of] a lot of words they will be heard. 8 Therefore do not be imitating them, for your Father knows what you need before you ask him.

9 Therefore, you should pray like this:

Our Father in heaven, may your name be sanctified. 10 Your Kingdom come. Your will be done, as in heaven, so on earth. 11 Give us our needs today and for each day. 12 Forgive us our offences, as we have forgiven those who have offended us. 13 And do not permit us to be brought into trial, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever and ever. Amen.*’

14 “For if you forgive men their wrongdoing, your Father who is in heaven will also forgive you. 15 But if you do not forgive men their wrongdoing, neither will your Father forgive your wrongdoing.

16 “Furthermore when you fast, you should not be sad like the hypocrites, for they disfigure their appearance, so that they may be seen by men to be fasting. Truly I say to you, that they have received their reward. 17 But you, whenever you fast, wash your face and anoint your head; 18 so that you should not be seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.

19 “You should not store for yourselves treasure on the earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and they steal; 20 but store for yourselves treasure in heaven, where neither moth nor rust destroy, and where thieves can not break in and steal; 21 for where your treasure is, there also is your heart.

22 “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is pure, your entire body is full of light. 23 But if your eye is evil, your entire body is darkness. If therefore the light that is in you is dark, how immense is your darkness!  24 “No man is able to serve two masters, for he will either hate one and he will love the other; or he will honour one and he will treat the other with disrepute. You are not able to serve both Elohim and money. 25 I say this because you should not become anxious about your life: what you will eat and what you will drink; and not about your body, what you will wear. Is not your soul more important than food, and the body than clothing? 26 Behold the birds in the sky, that they do not sow, and they do not reap, and they do not gather into storehouses. And your Father who is in heaven feeds them. Are you not more important than they?

27 “Who among you, while anxious, is able to add one thing to his importance*? 28And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the wild, how they grow without hard work and spinning, 29 but I say to you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these. 30 But if Elohim clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the furnace, will he not much more clothe you, you of little faith?

31 “Therefore do not be anxious, or say, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or, ‘What will we wear?’ 32 For all these things the peoples of the earth require and your Father who is in heaven also knows that you require all of these things. 33 But seek first the Kingdom of Elohim, and his righteousness; and all these things will be added to you. 34 Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for each day is its evil.”

 

Chapter 7

1 Do not judge, in order that you should not be judged. 2 For with the judgment that you judge with, you shall be judged; and by the measure that you measure, shall it be measured to you. 3 And why do you observe the straw in the eye of your brother, and do not regard the beam that is in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, Allow me to pluck the straw from your eye; and behold! a beam is in your own eye. 5 You hypocrite; pluck first the beam from your own eye; and then you will see clearly, to pluck the straw out of the eye of your brother.  If you are in my bosom and you do not do the will of my Father who is in heaven, I will cast you away from my bosom.

6 You should not hang consecrated ornaments on dogs and you should not cast your pearls before swine in case they tread them under their feet and turn and cut you. 7 Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.   For he who seeks should not quit seeking until he finds, and when he finds he will be amazed, and having been amazed he will be strengthened, and having been strengthened he will find rest. 8 For, every one that asks, receives and he that seeks, finds and to him that knocks, it shall be opened. 9 For what man is there among you, of whom if his son asks for bread, will he give him a stone? 10 Or if he asks of him a fish, will he give him a serpent?

11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to them that ask him? 12 All that which you desire men do to you, so also you should do to them: for this is the Torah and the Prophets.

13 Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad the way that leads to destruction; and many are they that walk in it. 14 How small is the gate and straitened is the way that leads to life, and it is few who find it! 15 Beware of false prophets who come to you in the clothing of sheep, but on the inside they are ravenous wolves.

16 And by their fruits you shall know them. Do men gather grapes from thorn bushes or figs from thistles? 17 So every good tree bears good fruits; but a bad tree bears bad fruits. 18 A good tree cannot bear bad fruits; nor can a bad tree bear good fruits. 19 Every tree that does not bear good fruits is cut down and consigned to the fire. 20 Therefore, by their fruits you shall know them.

21 It is not everyone who says to me, Mari, Mari*, will enter into the kingdom of heaven: but only he that does the will of my Father who is in heaven. 22 Many will say to me in that day, Mari, Mari, have we not prophesied in your name, and in your name cast out demons, and in your name performed many miracles? 23 And then I will declare to them: I have not known you; depart from me, you workers of wickedness.

24 Every one therefore that hears these my words, and puts them into practice, will be like a wise man, one that built his house upon a rock. 25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew; and they rushed upon that house; and it did not fall, for its foundations were laid upon a rock. 26 And every one that hears these my words, and does not do them, will be like a foolish man that built his house upon sand. 27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew; and they rushed upon that house, and it fell; and its ruin was immense.

28 And so it was, that when Yeshua had concluded these words, the crowds were astonished at his teaching: 29 for he would teach them as one having authority; and not as their Scribes and Pharisees.

 

Chapter 8

1 As he descended from the mountain very large crowds of people gathered around him. 2 And behold, a certain leper came and worshipped him, and said: Mari, if you desire, you can make me clean. 3 And Yeshua stretched forth his hand, touched him, and said: I do so desire. Be clean. And immediately his leprosy was cleansed. 4 And Yeshua said to him, See, that you tell no man: but go, show yourself to the priests, and present an offering as Mosha has commanded, for their testimony.

5 Now when Yeshua had entered into K’far Nachum, a certain centurion came to him, and begged him, 6 and said: Lord, my boy lies at home and is paralytic, and badly afflicted. 7 Yeshua said to him, I will come and heal him. 8 The centurion replied, and said: My Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but simply speak the word and my boy will be healed. 9 For I also am a man under authority, and there are soldiers under my hands, and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this thing, and he does it.

10 And when Yeshua heard this, he was moved by it; and he said to those walking with him, Truly I say to you, not even in Yisrael have I found faith like this. 11 And I say to you, that many shall come from the east, and from the west, and shall recline with Avraham and Yitzchak and Ya’aqub, in the kingdom of heaven; 12 but the children of the kingdom shall be cast into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.

13 And Yeshua said to the centurion. Go; it will be to you as you have believed. And his boy was cured in that moment.

14 And Yeshua came to the house of Shimon and saw the mother of his wife lying down, confined by a fever. 15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose and was serving him.

16 And when it was evening, they brought many who were possessed before him; and he cast out their demons by a word, and all of those who were diseased were healed 17 so that it might be fulfilled that which was spoken by Isaiah the prophet, who said: He will bear our sorrows, and our sicknesses he will bear.

18 When Yeshua saw the many crowds around him, he instructed that they should go to the other side. 19 And a scribe came and said to him: Rabbi, I will follow you to the place where you go. 20 Yeshua said to him: “For foxes there are holes, and for the birds of heaven there are nests; but for the Son of Man, there is nowhere he may rest his head.” 21 And another of his talmidim said to him: “Mari, allow me first to go and bury my father.” 22 But Yeshua said to him: “Follow me, and leave the dead to bury their dead.” 23 And when Yeshua went up into the ship, his talmidim went up with him.

24 And behold, a great storm was on the sea, so that the ship was covered by the waves. And by this time Yeshua was asleep. 25 His talmidim came to him and woke him up, saying to him: “Maran*, deliver us; we are perishing!” 26 Yeshua said to them: “Why are you so afraid, oh little of faith!” Then he arose, and rebuked the wind and the sea; and there came to be a great calmness. 27 And the men were amazed; and they said: “Who is this that the winds and the sea are obedient to him!”

28 When Yeshua arrived on the other side, in the area of the Gadarenes, there were two people that were possessed who met him, who had come out from the cemetery, very enraged, so that no one could pass by that way. 29 And they cried out, and said: “What have we to do with you? Yeshua ben Elohim, have you come here before the time to torment us?” 30 And at a distance from them there was a large herd of swine feeding 31 and the demons begged him, and said: “If you cast us out, allow us to go into the herd of swine.” 32 And Yeshua said to them, “Go!” And immediately they came out, and entered into the swine; and that whole herd ran straight to a cliff and plunged into the sea, and perished in the waters. 33 And those who were herding fled, and entered the city and told of all that had happened, and concerning the people who were possessed. 34 And all those in the village came out to meet with Yeshua and when they saw him, they begged him to depart from their borders.

 

Chapter 9

1 And he entered the ship, and passed over and came to his own city. 2 And they brought to him a certain paralytic, lying on a bed. And Yeshua saw their faith, and said to the paralytic: “Take courage, my son; your sins are forgiven of you.” 3 And some of the scribes said in their minds, “This man commits blasphemy.” 4 But Yeshua knew their thoughts and he said to them, “Why do you think evil in your heart? 5 For, which is the easier, to say, ‘Your sins are forgiven of you;’ or to say, ‘Arise and walk?’ 6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins, he said to the paralytic: ‘Arise, take up your bed, and go to your home.’ 7 And he arose and went to his home.”

8 And when the crowds saw this they were in fear; and they praised Elohim, who had given authority like this to men.

9 And as Yeshua passed on from there, he saw a man sitting at the customs house, whose name was Mattai. And he said to him, “Follow me”; and he arose and followed him. 10 And as they reclined in the house, many tax collectors and sinners came and reclined with Yeshua and with his talmidim.

11 And when the Pharisees saw this they said to his talmidim, “Why does your Rabbi eat with tax collectors and sinners?” 12 And when Yeshua heard this, he said to them: “Those who are healthy have no need of a physician, rather those that are very poor in health. 13 Go and learn what is meant by this: ‘I require mercy*, and not a sacrifice!’ For I did not come to call on the righteous, but on the sinners.”

14 Then the talmidim of Yochanan came to him, and said: “Why do we and the Pharisees fast often and your talmidim do not fast?” 15 Yeshua said to them: “Can the children of the marriage chamber fast, so long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast. 16 No man puts a piece of new cloth on an old garment; in case it tears away from the garment, and the hole becomes greater. 17 And they do not put new wine into old wineskins in case the wineskins burst, and the wine runs out, and the wineskins become destroyed. Rather they put new wine into new wineskins and both of them are preserved.”

18 And while he was speaking with them a certain ruler came, drew near, worshipped him and said: “My daughter is already dead, but come lay your hand upon her, and she will live.” 19 And Yeshua arose, and his talmidim followed after him.

20 And behold, a woman whose blood had flowed twelve years, came up behind him, and touched the edge of his clothing 21 for she had said in her mind, ‘If only I touch his garment I shall be cured.’ 22 And Yeshua turned, looked at her, and said to her: “Take courage, my daughter, your faith has given you life.” And the woman was cured from that very moment.

23 And Yeshua came to the house of the ruler and he saw that there were pipers and a crowd making a lot of noise. 24 And he said to them: “Leave, for the girl is not dead, but is asleep.” And they laughed at him. 25 And when he had dismissed the crowd, he entered and took her by the hand, and the girl rose up.

26 And the news of what had taken place spread throughout all this land.

27 When Yeshua had passed from there, two blind men followed after him, and said: “Have mercy on us, Ben David!” 28 And when he had entered a house, those blind men approached him, and Yeshua said to them: “Do you believe that I am able to do this?” They said to him: “Yes, Maran.” 29 Then he touched their eyes, and said: “As you have believed, so shall it be to you.” 30 And immediately their eyes were opened. And Yeshua instructed them saying: “See to it that no man knows of this.” 31 But they went out and spread the news of it in all of that area.

32 And as Yeshua went out, they brought to him a certain mute man in whom was a demon. 33 And when the demon had left him, the mute man was able to speak. And the crowds were amazed, and said: “Never was it so seen in Yisrael!” 34 But the Pharisees said: “It is by the chief of demons that he casts out demons.”

35 And Yeshua went throughout all the cities and the villages and he taught in their synagogues, and proclaimed the hope of the kingdom, and healed all of their diseases and sicknesses.

36 And when Yeshua saw the crowds, he felt compassion for them, because they were weary and were scattered like sheep that do not have a shepherd. 37 And he said to his talmidim: “The harvest is great, and the labourers few. 38 Pray, therefore, from the Lord of the harvest*, that he will send labourers into his harvest.”

 

Chapter 10

1 And he called his twelve talmidim to him, and gave them authority over unclean spirits to cast them out, and to heal every pain and disease. 2 And the names of those twelve Apostles are: The first of them, Shimon who is called Keipha, and Andreos his brother; and Ya’aqub ben Zavddai, and Yochanan his brother; 3 and Pilipus, and Bar Tulmai, and Thoma, and Mattai the tax collector; and Ya’aqub ben Chalpai, and Levi who was called Taddai; 4 and Shimon the Canaanite, and Yudah Skariota, he who betrayed him.

5 These twelve Yeshua sent forth and he commanded them saying: “Do not go in the way of the heathen: and do not enter the cities of the Samaritans. 6 But, rather go to the lost sheep of the house of Yisrael. 7 And as you go, proclaim and say: ‘The kingdom of heaven has approached.’

8 “Heal the sick; cleanse the leprous; and cast out demons. Freely you have received; freely give. 9 Do not carry gold, nor silver, nor brass in your purses; 10 nor a wallet for the journey: neither two coats, nor shoes, nor a staff. For the labourer is worthy of his food. 11 And into whatever city or village you enter, ask who in it is worthy; and stay there until you depart. 12 And when you enter into a house, ask for peace to be upon the household. 13 And if the house is worthy, your peace will come upon it; but if it is not worthy, your peace will return upon you. 14 And whoever will not receive you, nor hear your words, when you depart from that house or that village, shake off the dust from your feet.

15 “Truly I say to you, that it will be more peaceful for the land of Sodom and Gomorrah in the Day of Judgment, than for that city. 16 Behold, I send you as lambs among wolves; therefore you should be more discerning than serpents and you should be as harmless as doves.

17 “And beware of the B’nai Adam*; for they will deliver you over to a beit din*, and will scourge you within their assemblies. 18 And they will bring you before governors and kings, on my account, for a testimony to them and to the goyim. 19 And when they deliver you up, do not be anxious as to how or what you shall speak, for it shall be given to you in that hour what to say. 20 For it is not you that speak, but the spirit of your Father speaking in you.

21 “And a brother will deliver up his brother to death, and a father his son; and children will rise up against their parents, and kill them. 22 And every one on account of my name will hate you. But whoever endures until the end shall have life*.

23 “And when they persecute you in one city, flee to another; for truly I say to you, You shall not have completed all the cities of the House of Yisrael, until the Son of Man shall come.

24 “There is no talmid that is greater than his rabbi; nor is a servant greater than his master. 25 It is sufficient for a talmid to become like his rabbi; and the servant, as his master. If they call the master of the house by the name ‘Beelzebub’, how much more the children of his family?

26 “Therefore do not have fear of them; for there is nothing that is covered, that shall not be revealed; nor that which is hidden, that shall not become known. 27 What I say to you in the dark, you shall speak in the light; and what you have heard with your ears, proclaim on the rooftops.  28 And do not have fear of those who kill the body, but are not able to kill the soul; but have fear rather of Him who has the ability to destroy both the soul and the body in Gehinnom.

29 “Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the earth without the knowledge* of your Father. 30 As for you, even the hairs of your head are all numbered. 31 Therefore do not be afraid: you are more important than many sparrows. 32 Therefore, whoever shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven. 33 But whoever shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.

34 “Do not think that I have come to bring calmness on the earth; I have not come to bring calmness, rather a sword*. 35 For I have come to divide a man from his father, and a daughter from her mother, and a daughter-in-law from her mother-in-law. 36 And the enemies of a man will be from among his own household. 37 He that loves father or mother more than me, is not worthy of me. He that loves son or daughter more than me is not worthy of me. 38 He that does not take up his cross and follow after me is not worthy of me. 39 He that finds his soul will lose it and he who loses his soul for my sake will find it.*

40 “He that accepts you accepts me; and he that accepts me, accepts him that sent me. 41 He that accepts a prophet in the name of a prophet shall receive the reward of a prophet. He that accepts a tzadik* in the name of a tzadik shall receive the reward of a righteous man. 42 Anyone who gives a drink to one of these little ones, a cup of cold water, in the name of a talmid, truly I say to you, that he will not lose his reward.”

 

Chapter 11

1 When Yeshua had concluded giving instructions to his twelve talmidim, he departed from there to teach and to preach in their cities.

2 Now when Yochanan, in the house of prisoners, heard of the works of Mashiach, he sent a message by way of his talmidim, 3 and said to him: “Are you he that comes, or are we to expect another?” 4 Yeshua answered, saying to them: “Go, tell Yochanan the things that you hear and see: 5 the blind see, and the lame walk, and the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead rise up, and the needy hear good tidings; 6 and happy is he who shall not be stumbled at me.”

7 And after they left, Yeshua began to say to the crowds concerning Yochanan: “What did you go out to the wilderness to see, a reed that was shaken by the wind? 8 And if not what did you go out to see? A man who was wearing soft robes? Behold, they that are clothed in soft robes are among kings. 9 And if not what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.  10 For this is he of whom it is written: ‘Behold, I send my messenger ahead of you, that he may prepare the way before you.’

11 “Truly I say to you, among those born of women, there has not arisen one who is greater than Yochanan the Baptiser, yet the least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 And from the days of Yochanan the Baptiser, until now, the kingdom of heaven began to be attacked and plundered.  13 For all the prophets and the Torah prophesied concerning* Yochanan. 14 And, if you are willing, receive, that this is Eliyahu who was to come.  15 He that has ears to hear, let him hear!  16 But to what shall I compare this generation? It is like children that sit in the street and call out to their friends, 17 saying:

We have sung and you did not dance; we have mourned, and you did not lament.’ 

18 “For Yochanan came, not eating and not drinking and they said, ‘He has a demon.’ 19 The Son of Man came, eating and drinking and they say: ‘Behold, a gluttonous man, and a wine drinker, and a friend of tax collectors and sinners.’ Wisdom is proven by the works it produces.”

20 Then Yeshua began to revile the cities in which his miracles were done; however they did not repent. 21 And he said: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Beitsaida! For if the miracles which had been done in you had also been done in Tyre and Tsidon, without a doubt, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I say to you that it will be more peaceful for Tyre and Tsidon, in the Day of Judgment, than for you.  23 And you, K’far Nachum, which has been raised up to heaven, will be brought down to Sheol. For if those miracles that were done in you had been done in Sodom, she would still be standing to this day. 24 But I say to you that it will be more peaceful for the land of Sodom, in the Day of Judgment, than for you.”

25 At that time, giving thanks to the Father, Yeshua answered saying: “I am grateful to you, O my Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and the intelligent, and you have revealed them to the children. 26 Yes, my Father, for such was your desire. 27 Every thing has been delivered up to from my Father. And no man knows the Son, except the Father. Also, no man knows the Father, except the Son, and he to whom the Son is pleased to make known.

28 “Come to me, all you who labour and bear burdens, and I will give you rest. 29 Bear my yoke upon you and learn from me, that I am peaceful and meek in my heart and you will find peace in your souls 30 for my yoke is pleasant, and my burden is light.  31 The one who learns the meaning of this will be amazed, and having been amazed he shall reign and after reigning he shall find rest.

 

Chapter 12

1 At that time Yeshua was walking on Shabbat in the fields and his talmidim became hungry, and began to pick grain to eat. 2 But when the Pharisees saw them they said to him: “Behold! Your talmidim are doing that which it is not lawful on Shabbat.” 3 But he said to them: “Have you not read what David did when he hungered, and those who were with him? 4 How he went into the House of Elohim, and ate the bread of the altar of YHWH, which was not lawful for him to eat, or for those that were with him, but only for the priests? 5 Or have you not read in Torah, that the priests in Beit ha'Mikdash disregard Shabbat, and are without blame? 6 But I say to you, that there is one greater than Beit ha'Mikdash here. 7 But if only you would have known that I desire mercy, and not sacrifice, then you would not have condemned those that are without blame. 8 For the Lord of Shabbat is the Son of Man.”

9 Departing from there Yeshua came to their assembly. 10 And a certain man was there, with a hand that was withered.  The man said: “Mari, I was a stone-cutter using my hands to provide food for my household; I beg of you, Yeshua, to heal me, so that I no longer walk in shame begging for food.” And they were asking him saying: “Is it lawful to heal on Shabbat?” that they might accuse him [[of wrong doing]]. 11 And he said to them: “Who among you men, having a sheep that falls into a pit on the day of Shabbat, does not grab it and lift it out? 12 Now, how much important is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do that which is good on Shabbat.” 13 Then he said to that man: “Stretch out your hand.” And he stretched out his hand and it was restored like the other.

14 And the Pharisees went out taking counsel together concerning him, that they might destroy him. 15 But Yeshua knew this, and he withdrew himself from there. And large crowds followed after him and he healed all of them. 16 And he instructed them that they should not reveal him,

17 so that it might be fulfilled that which was spoken through the prophet Isaiah, saying:

18 Behold my servant! I am pleased with my beloved, my soul rejoices.

I will place my spirit upon him; and he shall declare judgment to all the peoples.

19 He will not argue, nor be boisterous, and no man will hear his voice in the street.

20 The crushed reed he will not break and the lamp that is flickering he will not extinguish until he brings justice to victory. 21 And in his name the peoples will have hope.*

22 Then they brought to him a certain possessed man that was mute and blind; and he healed him, so that the mute and blind man could both speak and see. 23 And everyone in the crowd was amazed, and said: “Is this not the son of David?” 24 But when the Pharisees heard this, they said: “This man does not cast out demons except by Beelzebub the head of demons.” 25 However, Yeshua knew what they were thinking and said to them: “A kingdom that is divided against itself will be destroyed; and a house or city that is divided against itself will not stand. 26 And if the accuser cast out the accuser, he is divided against himself; how then does his kingdom stand? 27 And if I by Beelzebub cast out demons, by what do your sons cast them out? Because of this they will be your judges. 28 But if by the Spirit of Elohim I cast out demons, the Kingdom of Elohim has come near to you.

29 Or how is a man able enter into the house of a strong man, and plunder his possessions, unless he first binds the strong man and then plunder his house?

30 Whoever is not with me is against me; and whoever does not gather with me scatters. 31 Therefore I say to you, that all sins and blasphemies will be forgiven of the sons of men, but the blasphemy that is against the Spirit will not be forgiven of the sons of men. 32 And anyone who speaks a word against the Son of Man, he will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit, he will not be forgiven, not in this world and not in the world to come*.

33 Either make the tree satisfying and its fruits satisfying, or make the tree bad, and its fruits bad; for a tree is known by its fruits. 34 Generation of vipers, how are you who are evil, able to speak good things? For from the fullness of the heart the mouth speaks. 35 A good man out of good treasures brings forth good, and a bad man out of bad treasures brings forth bad. 36 For I say to you that for every vain word that the sons of men speak, they will give an account of it in the Day of Judgment. 37 For by your words you will be justified and by your words you will be condemned.”

38 Then some of the scribes and Pharisees answered, saying to him: “Rabbi, we desire to see a sign from you.”  39 And he answered them saying: “A wicked and adulterous generation demands a sign but a sign will not be given to it, unless it is the sign of Yona the prophet. 40 For as Yona was in the belly of the fish, likewise the Son of Man will be in the heart of the earth. 41 The Ninevite men will stand in the judgment with this generation, and will condemn it for they repented due to the preaching of Yona. Behold! One greater than Yona is here.

42 The queen of the south will stand in the judgment with this generation and will condemn it because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Shlomo. Behold! There is one that is more than Shlomo here. 43 Now when an unclean spirit goes out from a man, it wanders in places that have no water in them, and seeks rest but does not find it. 44 Then it says: ‘I will return to my house, from where I came out.’ And when it comes, it finds it empty, and swept and properly arranged. 45 Then it will go and bring with it seven other spirits, who are worse than itself, and they will enter and dwell in it, and the end of the man is worse than his beginning. It will be the same for this evil generation.”

46 And while he was speaking to the crowds, his mother and his brothers came and were standing outside, and they wanted to speak with him. 47 And then a man said to him: “Behold, your mother and your brothers are standing outside, and they wish to speak with you.” 48 But he answered, and said to him that had spoken to him: “Who is my mother? and who are my brothers?” 49 And he stretched forth his hand towards his talmidim, and said: “Behold my mother, and behold my brothers! 50 For anyone that does the will of my Father who is in heaven, is my brother and my sister and my mother.”

 

Chapter 13

1 Now on that day Yeshua went out from the house, and sat by the side of the sea. 2 And large crowds assembled around him so that he went up to sit on a boat, and the entire crowd was standing on the shore of the sea. 3 And he was speaking much with them in parables. And he said:

Behold! A sower went out to sow, 4 and as he was sowing some of the seed fell upon the side of a path and a bird came and devoured it. 5 And other seed fell upon a rock, so that it did not have much soil and immediately it sprouted, because there was no depth to the ground. 6 But when the sun came it became hot and because it lacked root, it wilted and dried up. 7 And other seed fell into an area of thorns and when the thorns sprang up, they choked it. 8 And other seed fell on good ground and bore fruits, some a hundred, some sixty, and some thirty. 9 He that has ears to hear let him hear.”

10 And his disciples approached him saying: “Why do you speak with them in parables?” 11 And he answered, and said to them: “To you it is given to know the mystery of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them. 12 For to him who has, it shall be given, and it shall be increased to him; but from him that does not have, even what he does have shall be taken from him. 13 For this reason I will speak to them in parables, because they see and do not see, and they hear and do not hear, nor do they understand. 14 And in them the prophecy of Isaiah is fulfilled, who said:

You indeed hear,

    but do not understand;

and indeed you see,

    but do not perceive.

15 Make the heart of this people hard.

    Make their ears hard of hearing, and shut their eyes;

lest they see with their eyes,

    and hear with their ears,

    and understand with their heart,

    and turn again, and be healed.' *

 

16 “But to you, your eyes are blessed, for they see, and your ears, for they hear. 17 For truly I say to you, that many prophets and tzadikim have longed to see the things that you see, and they did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it. 18 But you hear the parable of the seed. 19 Every one who hears the word of the Kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away the word that was sown in his heart; this is that which was sown on the side of the road. 20 And that which was sown on the stony area of earth, is he that hears the word, and at once accepts it with joy. 21 But having no root in him, he is of a short extent, and when trouble or persecution comes on account of the word, he is quickly offended. 22 And that which was sown in the thorny area is he that hears the word and the cares of this world and the deception of riches choke the word, and he becomes as one having no fruit. 23 But that which was sown on good ground, is he that hears my word and understands and produces fruit, some a hundred, some sixty, and some thirty.”

24 He spoke another parable before them saying: “The Kingdom of heaven is like to a man who sowed good seed in his field. 25 And when the people were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat and left. 26 And when the blade sprang up and bore fruit, then the tares also appeared. 27 And the servants of the house of the master approached, saying to him: ‘Our master, behold! Did you not sow good seed in your field? From where did the tares come?’ 28 And he said to them, ‘A man, an enemy, has done this.’ The servants said to him: ‘Do you desire for us to go pluck them out?’ 29 But he said to them: ‘No, in case, while you are plucking out the tares, you also uproot the wheat with them. 30 Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest, I will say to the reapers: ‘First pluck out the tares, and bind them in bundles to be burned; but gather the wheat into my store houses.’”

31 He spoke another parable before them saying: “The Kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, that a man took and sowed in his field. 32 And it is smaller than of all the small seeds; but when it grows, it is greater than all the small herbs, and becomes a tree, so that a bird of heaven comes and nests in its branches.”

33 And he told them another parable: “The Kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and buried in three measures of flour, until all is leavened.”

34 All these things Yeshua spoke in parables to the crowd and he did not speak with them without parables 35 so that it might be fulfilled that which was spoken through the prophet, who said:

Hear my teaching, my people.

    Turn your ears to the words of my mouth.

I will open my mouth in a parable.

    I will reveal the secret things that were before the foundation of the world.”*

36 Then Yeshua left the crowds, and went into the house and his talmidim drew near to him, and said: “Explain to us the parables of the tares and of the field.” 37 And he answered, saying to them: “He who sowed the good seed is the Son of Man. 38 The field is the earth and the good seed are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the wicked One.  39 The enemy who sowed them is the accuser. The harvest is the end of the world and the reapers are the angels.  40 As therefore the tares are plucked and burned in the fire; this is how it will be in the end of this world. 41 The Son of Man will send his angels, and they will pluck out of his Kingdom all the stumbling blocks and all the workers of wickedness; 42 and they will cast them into the furnace of fire. And there will be weeping and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine as the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

44 “Again, the kingdom of heaven is like a treasure that is hidden in a field which a man finds and hides in it, and from his joy he goes and sells everything that he owns, and buys that field again. 45 Again, the Kingdom of heaven is like a man who is a merchant, who was seeking after good pearls 46 and when he found a certain precious pearl, he went and sold everything that he owned, and bought it. 47 Again, the Kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea, and every kind of fish was gathered into it. 48 And when it was full, they pulled it out to the seashore and they sat down and sorted them placing the good into containers, and the bad they threw away. 49 This is how it will be in the end of the world. The angels will go out and separate the wicked from among the righteous; 50 and they will cast them into a furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.”

51 Yeshua said to them: “Do you understand all of these things?” They say to him: “Yes, Maran.”

52 He said to them: “Because of this every scribe who is instructed for the Kingdom of heaven is like a man who is the master of a house, who brings out from his treasures the new and the old.”

53 So when Yeshua had finished these parables he departed from there. 54 And he came to his own city. And he taught them in their assemblies, in such a way that they were amazed, and they said: “From where has this wisdom and these miracles come? 55 Is this not the son of the carpenter? Is his mother not called Maryam, and his brothers Ya'aqub and Yosef and Shimon and Yudah? 56 And are not all of his sisters with us? From where, then, does this man obtain all these things?”

57 And they were offended by him. But Yeshua said to them: “There is no prophet who is ridiculed, except in his own city and in his own home.” 58 And he did not do many miracles there, due to their unbelief.

 

Chapter 14

1 Now it was in that that time that Herodus the Tetrarch heard the news of Yeshua: 2 and he said to his servants: “This is Yochanan the Baptiser; he is risen from the grave, because of this miracles are done by him.”

3 Now Herodus had seized Yochanan, and bound him and had cast him into prison due to Herodia, the wife of his brother Pilipus. 4 For Yochanan had said to him: “It is not lawful that she be your wife.” 5 And he had desired to murder him; but he was afraid of the people, because they recognised him as a prophet. 6 But when the occasion of the birthday of Herodus came, the daughter of Herodia danced before the guests and she pleased Herodus. 7 And thus he swore to her by an oath, that he would give to her anything that she requested. 8 And she, because her mother instructed her, said: “Give me here in a plate the head of Yochanan the Baptiser.”

9 And it saddened the king; but due to the oath, and the guests, he commanded that it be given to her. 10 And he sent and cut off the head of Yochanan in prison. 11 And he had his head brought on a plate and had it given to the girl, and she gave it to her mother. 12 And his talmidim came and took away his corpse, and buried it; and they came and made this known to Yeshua.

13 And when Yeshua had heard this, he departed from there in a ship alone to the desert. And when the multitudes heard of this they followed him by dry land from the cities. 14 And when the crowds heard they followed after him by dry land through the cities.  Yeshua went out saw the large crowds and he had compassion on them, and healed them of their sicknesses.

15 And when it became evening, his talmidim approached him saying to him: “This is a desert place, and the time has passed; send away the crowds of people so that they may go to the villages, and buy food for themselves.” 16 But he said to them: “It is not necessary for them to go; you give them food to eat.” 17 But they said to him: “We have nothing here but five loaves and two fish.”  18 Yeshua said to them: “Bring them here to me.” 19 And he commanded the crowds to sit on the ground and he took the five loaves of bread and two fish, and he looked into the heavens, and blessed them, and broke them, and gave them to his talmidim; and the talmidim placed them before the crowds. 20 And they all ate, and all of them were satisfied and they took up all of the fragments, twelve full baskets. 21 And the men who had eaten were five thousand, besides the women and children.

22 And immediately he told his talmidim to enter into the ship, and to go before him to the opposite side, while he instructed the crowds to leave. 23 And when he had sent the crowds away, he went up to a mountain alone to pray. And when it became dark, he was there alone. 

24 And the boat was a great distance from the land and it was greatly being tossed by the waves; for the wind was against it. 25 And in the fourth watch of the night, Yeshua came up to them, walking on the waters. 26 And his talmidim saw that he was walking on the water, and they were frightened and were saying: “A false vision!” And they cried out due to their fear. 27 But Yeshua immediately spoke with them, and said: “Have courage.

It is I; do not be afraid.” 28 Keipha answered and said to him: “Mari, if it is you, command me to come to you on the water.” 29 And Yeshua said to him: “Come.” And Keipha got out of the ship and walked on the waters to go to Yeshua. 30 But when he saw that the wind was strong, he began to fear, and began to sink. And he raised his voice, and said: “Mari, save me!” 31 And immediately Maran stretched out his hand, and grabbed onto him, and said to him: “Oh little of faith, why did you doubt!” 32 And when they got on the ship, the wind quieted down. 33 And those who were on the ship came and worshipped him saying: “Truly you are Ben Elohim!”

34 And they sailed coming into the land of Ginesar. 35 The men in that place recognised him and they sent a message to all the villages surrounding them; and they drew near to him, all who were very sick; 36 and they were begging him that they might touch at least the edge of his clothing. And those who touched were healed.

 

Chapter 15

1 Then the Pharisees and Scribes that were from Yerushalayim came to Yeshua, and said: 2 “Why do your talmidim transgress against the traditions of the elders, and not wash their hands when they eat bread?”

3 Yeshua answered saying to them: “Why do you also transgress the mitzvah of Elohim because of your traditions? 4 For Elohim has said: ‘Honour your father, and your mother; and he that reviles his father and his mother, let him be put to death.’ 5 But you say: ‘anyone who says to a father or to a mother: ‘korban is what you should receive from us;’ then he must not honour his father or his mother.’ 6 You nullify the Word of Elohim because of your tradition. 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy concerning you, saying:

8 ‘This people honour me with the lips, but their heart is very far from me. 9 And in vain they revere me, while they teach the doctrines of the commandments of the sons of men.’”

10 And he cried out to the crowds, and said to them: “Listen and understand! 11 It is not what enters the mouth that defiles a man, but that which proceeds out from the mouth that defiles a man.”

12 Then his talmidim approached and said to him: “Do you know that the Pharisees who heard these words were offended?” 13 He then answered them saying: “Every plant that my Father who is in heaven did not plant, will be uprooted. 14 Let them be; they are blind leaders of the blind. And if a blind man leads one blind, they will both fall into a pit.

15 And Shimon Keipha answered him saying: “Mari, explain this parable to us.” 16 And he said to them: “And now, you do not understand? 17 Do you not know that whatever enters the mouth, goes into the stomach, and from there is cast out by excrement? 18 But that which proceeds from the mouth, comes from the heart, and it becomes defilement to a man. 19 For what comes from the heart are evil thoughts, adultery, murder, fornication, theft, false testimony, and blasphemy. 20 These are what defile a man. But if a man eats while his hands are not washed, he is not defiled.

21 And Yeshua departed from there, and went to the border of Tyre and Tsidon.

22 Behold, a Canaanite woman came forth from those borders crying out saying: “Have mercy on me, Mari, Son of David: my daughter is critically distressed by a devil.” 23 But he did not answer her a word. And his talmidim drew near and begged him saying: “Send her away, because she cries after us.” 24 But he answered and said to them: “I have not been sent, except to the sheep that have strayed from the House of Yisrael.” 25 And she came, and worshipped him, and said: “Help me, Mari.” 26 And he said to her: “It is not good to take the bread of the children and cast it to the dogs.” 27 And she said: “Yes, but Mari, even the dogs eat of the crumbs that fall from the tables of their masters and live.” 28 Then Yeshua said to her: “O woman, great is your faith; let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that moment.

29 Now Yeshua departed from there, and came to the seashore of Galil. He then went up to a mountain, and sat there. 30 And large crowds drew near to him that had with them those who were lame, blind, mute, maimed, and many others; and they laid them at the feet of Yeshua, and he healed them. 31 So amazed were the crowds, when they saw the mute speaking, and the maimed made whole, and the lame walking, and the blind seeing, that they praised the Elohim of Yisrael.

32 Then Yeshua called his talmidim, and said to them: “I have mercy for this crowd; look, these three days they have remained with me and they do not have anything in which they might eat, and I do not desire to send them away fasting, in case they faint by the way.” 33 His talmidim said to him: “Where is bread for us in the desert that we may satisfy all this crowd?” 34 Yeshua said to them: “How many loaves of bread do you have?” They said to him: “Seven, and a few small fish.” 35 And he commanded the crowds to sit on the ground. 36 And he took those seven loaves of bread and the fish, and gave thanks, and broke them, and gave them to his talmidim; and the talmidim gave them to the crowds. 37 And all of them ate and were satisfied. And they took up the remains of fragments, seven full baskets. 38 And those who had eaten numbered four thousand men, besides the women and children. 39 And when he had instructed the crowds to leave, he got into a ship, and came to the border of Magdo*.

 

Chapter 16

1 Now the Pharisees and Sadducees drew near, tempting him, and asking him to show them a sign from heaven. 2* But he answered, and said to them: 4 “An evil and adulterous generation asks for a sign; but no sign will be given to it, except the sign of the prophet Yona.” And he left them, and departed from there.

5 And when his talmidim came to the other side, they had forgotten to take bread with them. 6 But he said to them: “Take attention, and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.” 7 And they were reasoning among themselves saying it was because they had no taken bread. 8 But Yeshua knew and said to them: “Oh little of faith! Why do you reason among yourselves because you did not take bread? 9 Do you not yet understand? Do you not remember those five loaves of bread and the five thousand, and how many baskets you took up? 10 Nor those seven loaves of bread and the four thousand, and the many baskets you took up? 11 How do you not understand that it was not concerning bread that I spoke to you; but that you should be aware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?” 12 Then they understood that he did not say to be aware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

13 And when Yeshua came into the region of Caesarea of Philippi, he was asking his talmidim, saying: “What do men say concerning me, that I am a Son of Man?” 14 And they said: “Some say Yochanan the Baptiser; but others, Eliyahu; and others, Yeremi’ya, or one of the prophets. “15 He said to them: “But who do you say that I am?” 16 Shimon Keipha answered and said: “You are the Anointed, the Son of the living Elohim.” 17 Yeshua answered, and said to him: “Blessed are you, Shimon ben Yochanan*; because flesh and blood have not revealed this to you, but my Father who is in heaven. 18 Also I say to you, that you are Keipha, and upon this rock, I will build my Assembly, and the gates of Sheol shall not suppress it.”

19 Turning to the twelve he said*: “I will give to all of you the keys of the Kingdom of heaven and anything that you bind on earth will be bound in heaven, and the thing you loose on earth, will be loosed in heaven.” 20 Then he commanded his talmidim that to men they should not say he was the Messiah.

21 From that time on, Yeshua began to make known to his talmidim that he was to go to Yerushalayim and to suffer much from the elders, and the chief priests and scribes, and he would be murdered, and that on the third day would rise up. 22 But Keipha took him and began rebuking him saying: “Far be it from you, Mari, that this should happen to you.” 23 But he turned and said to Keipha: “Get behind me, accuser; you are a stumbling block to me because you do not think the things of Elohim, rather the things of the sons of men.”

24 Then Yeshua said to his talmidim: “He who wishes to follow after me, let him deny himself and take up his cross and follow after me. 25 For, he who desires to save his life shall lose it; and he who loses his life for my sake will find it. 26 For what will it profit a man, if he gains the whole world, and loses his soul? What will a man give in exchange for his soul? 27 It is necessary for the Son of Man is to come in the glory of his Father, with all his holy angels; and then he will reward every man according to his works. 28 Truly I say to you, that there are some men who are standing here who will not taste death until they see the Son of Man come into his Kingdom.”

 

Chapter 17

1 And after six days Yeshua led Keipha and Ya'aqub, and Yochanan his brother, taking them alone up to a high mountain. 2 And Yeshua was transformed before them and his face was bright like the sun; and his clothing became white like the light. 3 And Mosha and Eliyahu appeared to them, speaking with him. 4 Then Keipha answered saying to Yeshua: “Mari, it is good for us that we are here, and if you desire, let us construct here three shelters; one for you, and one for Mosha, and one for Eliyahu.” 5 And while he was speaking, behold! A bright cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud saying: “This is my beloved Son, in whom I am pleased; listen to him. 6 And when the talmidim heard this, they fell on their faces and were very afraid. 7 And Yeshua approached them and touched them, and said: “Arise, and do not be afraid.” 8 And they lifted up their eyes, and they did not see anyone, except Yeshua alone.

9 While they were descending from the mountain, Yeshua commanded them, and said to them: “Do not speak of this vision in the presence of anyone, until the Son of Man arises from the dead.” 10 And his talmidim asked him, and said to him: “Why then do the scribes say that Eliyahu must come first?” 11 Yeshua answered and said: “Eliyahu will come first, so that all things might be fulfilled. 12 But I say to you that behold, Eliyahu has come, and they did not know him; and they did to him whatever they desired. Likewise, also the Son of Man is to suffer from them.”

13 The talmidim then understood that he spoke to them concerning Yochanan the Baptiser.

14 And when they came to the crowds a man approached him and bowed down on his knees*, 15 and said to him: “Mari, have mercy on me. My son who has a demon is crucially afflicted; for he has fallen into the fire many times and has fallen into the water many times. 16 So I brought him to your talmidim and they were not able to heal him.” 17 Yeshua answered and said: “Oh unfaithful and stubborn* generation! How long must I be with you? and how long must I endure with you? Bring him here to me.” 18 And Yeshua rebuked it, and the demon left him, and from that moment the boy was healed.

19 Then the talmidim drew near to Yeshua who was then alone, and said to him: “Why were we not able to heal him?”  20 Yeshua said to them: Because of your unbelief. For truly I say to you, that if you had faith within you like a grain of mustard seed, you could say to this mountain, ‘Move from here’, and it would move, and nothing would triumph over you. 21 But this kind does not go out, except by fasting and by prayer.”

22 While they were travelling in Galil, Yeshua said to them: “The Son of Man will be betrayed into the hands of the sons of men; 23 and they will murder him; and on the third day he will rise.” And they were very saddened.

24 And when they came to K’far Nachum, those who were collecting the two coins for the head tax came to Keipha, and said to him: “Does your rabbi not pay his two coins?” 25 He said to them, “Yes.” And when Keipha had entered the house, Yeshua anticipated him and said to him: “What is that you think, Shimon? The kings of the earth, of whom do they collect the head tax from their children or from strangers?” 26 Shimon said to him: “From strangers.” And Yeshua said to him: “Then the children are free. 27 But in case this should offend them, go to the sea and cast a hook and the first fish that comes up, open its mouth, and you will find a coin; take it and give it for me and for you.”

 

Chapter 18

1 At that moment the talmidim drew near to Yeshua, and said: “Who is, in fact, the greatest in the Kingdom of heaven?” 2 And Yeshua called a child and had him stand their midst, 3 and said: “Truly I say to you, that unless you change*, and become like children, you will not enter into the Kingdom of heaven. 4 Therefore he who humbles himself like this child, he will be great in the Kingdom of heaven. 5 And he who receives one who is like this child in my name, he receives me. 6 Anyone who stumbles* one of these little ones who believe in me, it would be better for him that a millstone of a donkey were hung on his neck, and that he were sunk into the depths of the sea. 7 Woe to the world because of offenses*! For it is necessary that offenses should come, but woe to the man by whose means the offenses come.

8 “If then your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and cast it from you; it is better for you to enter into life while lame or while you are maimed, than while you have two hands or two feet to fall into the everlasting fire. 9 And if your eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you; for it is better for you to enter into life with one eye, than while with two eyes, to fall into the fire of Gehinnom.* 10 Make sure you do not despise one of these little ones; for I say to you, that their angels in heaven are beholding at all times the face of my Father who is in heaven. 11 For the Son of Man, has come to save that which was lost.

12 “What do you think of this? If a man had one hundred sheep, and one of them strayed away, would he not leave the ninety-nine in the mountains, and seek after the one that strayed? 13 And if he finds it, truly I say to you, that he rejoices for it, more so than for the ninety-nine that did not stray. 14 Likewise, it is not the desire of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

15 “If your brother has wronged you, go and rebuke him between you and him alone. If he listens to you, you have won* your brother. 16 And if he does not listen to you, take with you one or two [[other brethren]], that at the mouth of two or three witnesses every word is established. 17 And if he will also not listen to them, report it to the congregation. And if he will also not listen to the congregation, let him be to you as if he were a tax collector and like a heathen. 18 Truly I say to you, that anything that you will bind on earth, will be bound in heaven, and whatever you shall loose on earth, will be loosed in heaven.

19 “Again I say to you, that if two of you should agree on earth concerning every desire that they might ask, they shall have it from the presence of my Father who is in heaven. 20 For where two or three are assembled in my name, I am there with them.”

21 Then Keipha drew near to him, and said: “Adoni, how many times, if my brother commits an offence against me, shall I forgive him? Up to seven times?” 22 Yeshua said to him: “If your brother has sinned by a single word, but he repents, receive him seven times each day.’ And Keipha said to Yeshua: “Receive him seven times each day?” And Yeshua said: “Yes, I tell you, seventy times seven times! For likewise the prophets, after being anointed by the Holy Spirit, a word of sin was found within them.” 23 Therefore the Kingdom of heaven is likened to a king who desired to have an accounting with his servants. 24 And when he began taking account they brought to him one who owed ten thousand talents. 25 And when he had means in which to pay, his master commanded him to be sold, him and his wife and his children, and everything that he possessed, and repayment be made. 26 And that servant fell down honouring him, saying: ‘My master, be patient with me, and I will repay everything to you.’ 27 And his master had mercy on that servant, and released him from his debt.

28 “Then that servant went out, and found one of his fellow servants who owed him a small amount*. And he grabbed him and was choking him, and said to him: ‘Give me what you owe me.’ 29 And that fellow servant fell down at his feet and begged him, saying: ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’ 30 But he would not [[show mercy to him]], but went and cast him into prison, until he paid everything owed to him. 31 And when their fellow servants saw what had been done, they became very saddened; and they came and made it known to their master everything that had taken place. 32 Then his master called him, and said to him: ‘You evil servant! Behold! I forgave you of the entire debt because you begged me. 33 Was it not right for you also to have mercy on your fellow servant, as I had mercy on you? 34 And his master was angry, and delivered him over to the prison, until he repaid all that he owed him. 35 Likewise, my Father who is in heaven will do to you, unless you forgive the offenses of every brother from your heart.”

 

Chapter 19

1 And after Yeshua had concluded with these words, he departed from Galil, and came to the border of Yudah on the other side of the Yordan. 2 And large crowds came and followed after him, and he healed them there.

3 And Pharisees also came to him, and were tempting him saying: “Is it in accordance with the law for a man to divorce his wife for any reason?” 4 But he answered and said to them: “Have you not read, that he who created them at the beginning, male and female? 5 And he said: ‘Because of this, a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife, and both of them will be one flesh.’ 6 Therefore they will not be two, but one flesh. Therefore what Elohim has united man should not separate.” 7 They said to him: “Why then did Mosha command to give a permit of divorce, and to put her away?” 8 He said to them: “Because of the hardness of your heart, Mosha permitted you to divorce* your wives; but from the beginning it was this way. 9 But I say to you, that whoever leaves his wife outside of adultery, and takes another, commits adultery. And if he takes a divorced woman, he commits adultery.”

10 His talmidim said to him: “If it is this complexity between husband and wife, it is not worthwhile to take a wife.” 11 But he said to them: “Not every one is capable of understanding this word, but only to whom it is given. 12 For there are some eunuchs, who were born from the womb of their mother; and there are some eunuchs, who became eunuchs because of men; and there are those eunuchs who chose to be eunuchs for the sake of the Kingdom of heaven. He who is able to comprehend let him comprehend.”

13 Then children drew near to him, that he might lay his hand upon them and pray. And his talmidim rebuked them. 14 But Yeshua said to them: “Allow the children to come to me, and do not hinder them; for the Kingdom of heaven belongs to such.” 15 And he laid his hand on them, and departed from there.

16 And two men* came and drew near and one said to him: “Good Rabbi, what good should I do, that I should have eternal life?” 17 And he said to him: “Why do you call me good? There is none good, except one, Elohim. But if you desire enter into life, keep the Mitzvoth*. 18 He said to him: “Which ones?” And Yeshua said to him: “You shall not murder; and you shall not commit adultery; and you shall not steal; and you shall not bear false witness; 19 and honour your father and your mother; and you shall love you neighbour as yourself.” 20 Then the other man* said to him: “Rabbi, how do I gain eternal life?” 21 Yeshua said to him: “If you desire to obtain eternal life then you must fulfil the Torah and the Prophets.”  He answered him saying: “This I done.”  Yeshua then said to him: “Go and sell everything that you possess and give it over to those who are without; and come, and follow me.”  This word distressed the man and he was not pleased.  And Yeshua said to him: “Have you not read in the Torah, ‘You shall love your neighbour as yourself?’  How is it that you say you have fulfilled the Torah and the Prophets, when in fact your very kinsmen, being B’nai Avraham, thirst and hunger, yet your storehouses are full?  Go and sell your possessions, and give to those who are without, and you will have treasure in heaven.” 22 And upon hearing this word the young man became saddened and went away, for he had many possessions. 

23 And Yeshua turned to Shimon and then said to his talmidim: “Truly I say to you, it is difficult for a rich man to enter into the Kingdom of heaven. 24 And again, I say to you: It is easier for a rope to enter the eye of a needle, than for a rich man to enter the Kingdom of Elohim.” 25 And when the talmidim heard this, they were especially amazed, saying: “Indeed, who then is able to gain life!” 26 Yeshua looked at them, and said to them: “With men this is not possible, but with Elohim every thing is possible.”

27 Then Keipha answered, and said to him: “Behold, we have forsaken everything, and have come to follow after you; therefore what shall we have?” 28 Yeshua said to them: “Truly I say to you, that you, who have come to follow after me, in the new era, when the Son of Man shall sit upon the throne of his glory, you also will sit upon twelve seats, and will judge the twelve tribes of Yisrael. 29 And anyone who has left houses, or brothers or sisters, or father or mother, or wife or children, or fields, for the sake of my name, will receive one hundredfold, and will inherit eternal life. 30 But many who are first will be last, and last will be first.”

 

Chapter 20

1 “For the Kingdom of Heaven is like a man, the master of a house, who went out in the morning, to hire labourers for his vineyard. 2 And he contracted the labours for a daily wage*, and sent them into his vineyard. 3 And he went out during the third hour, and saw others standing idle at the marketplace; 4 and he said to them: ‘You also go into my vineyard, and I will give to you what is right;’ 5 and they left. And again he went out during the sixth and during ninth hours, and did the same.  6 And around the eleventh hour he went out and found others who were standing and were idle; and he said to them: ‘Why are you standing here all day and idle?’ 7 They said to him: ‘Because no man has hired us.’ He said to them: ‘Go also into the vineyard and you will receive what is right.’ 8 And when it became evening, the master of the vineyard said to his steward: ‘Call the labourers, and give them their wages; and begin with the last, and proceed to the first.’ 9 And those of the eleventh hour came, each receiving a day’s wage. 10 And when the first came, they were in hopes of receiving more; but each of them also received a day’s wage. 11 And after they were paid, they murmured against the master of the house, 12 and said: ‘These last ones have laboured for only one hour, and you made them equal with us who have bore the burden of the day and its heat.’ 13 But he answered, and said to one of them: ‘My friend, I did not wrong you. Was it not for a day’s wage that you agreed with me in the contract? 14 Take yours and go, for I desire to give to these last ones, as to you. 15 Or is it not lawful for me to do that which I desire with what belongs to me; or is your eye evil, because I am good?’ 16 Thus the last will be first, and the first will be last; for many are those who are called, but there are only a few who are chosen.”

17 And Yeshua was going to go up to Yerushalayim, and he took his twelve talmidim alone on [[the side of]] the road, and said to them: 18 “Behold! We are going up to Yerushalayim; and the Son of Man will be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they will condemn him to death.  19 And they will deliver him over to the gentiles: and they will mock him, and will beat him, and will crucify him; and the third day, he will rise.”

20 Then the mother of the sons of Zavddai came to him, she and her sons; and she worshipped him, and was asking something from him. 21 And he said to her: “What do you desire?” And she said to him: “Say, that these my two sons will sit, the one on your right hand and the other on your left, in your kingdom.” 22 And Yeshua answered and said: “You do not know what you are asking. Are you able to drink of the cup, of which I am to drink? Or be baptised with the baptism that I am baptised with? Or enter the place that I enter?*” They said to him: “We are able.”

23 He said to them: “You will drink my cup, and will be baptised with the baptism that I am baptised with, but that you should sit at my right hand and at my left, is not mine to give, except to those for whom it is prepared by my Father.” 24 And when the ten heard this they became angry with those two brothers. 25 And Yeshua called them, and said to them: “You know that the princes of the gentiles are their masters, and their nobles exercise authority over them. 26 Do not permit it to be this way among you. But whoever among you desires to be great, let him be a minister to you; 27 and he who desires to be first among you, let him be a servant to you; 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for the sake of many.”

29 And when Yeshua went out from Yericho, a large crowd was following after him. 30 And behold! Two blind men were sitting on the side of the road. And when they heard that Yeshua was passing, they cried out, and were saying: “Have mercy on us, Mari ben David!*” 31 But the crowds were rebuking them so that they would be quiet. But they raised their voice even higher, and said: “Maran, have mercy on us, Ben David.”

32 And Yeshua stopped, and called them, and said: “What do you desire for me to do?” 33 They said to him: “Maran, that our eyes may be opened.” 34 And he showed compassion for them, and touched their eyes and immediately their eyes were opened, and they followed after him.

 

Chapter 21

1 And when he approached Yerushalayim, and came to Beit-Pageh, on the side of Har-Zeitim*, Yeshua sent two of his talmidim; 2 and said to them: “Go into this village that is before you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. 3 And if anyone says anything to you, tell him: ‘they are needed for our Master;’ and he will send them here immediately.”

4 And all this happened so that it might be fulfilled that which was spoken through the prophet, saying:

5 “Say to the daughter of Tzion: ‘Behold! Your king comes to you, meek, and sitting on a donkey, and on a colt the foal of a donkey.”*

6 And the talmidim left, and they did as Yeshua commanded them. 7 And they brought the donkey and the colt. And they placed their garments on the colt, and set Yeshua upon it. 8 And several large crowds spread their clothing along the road while others were cutting branches from the trees, and cast them on the road. 9 The crowds that went in front of him, and that followed after him, cried out saying: “Hosanna to Ben David! Blessed is he who comes in the name of YHWH! Hosanna in the highest!”

10 And as he entered Yerushalayim, all within the city were stirred up; and they said: “Who is this?” 11 And the crowds were saying: “This is Yeshua, the prophet who is of the place of the Nesarim of the Galil.”

12 And Yeshua entered into the Beit ha'Mikdash of Elohim, and drove out all those who were buying and selling in Beit ha'Mikdash, and he overturned the table of the moneychangers, and the chairs of those who were selling doves. 13 And there was light coming forth from his eyes and it frightened them, and he said to them: “It is written: ‘My house will be called a house of prayer’; but you have made it a cave of thieves.”*

14 And the blind and the lame drew near to him in Beit ha'Mikdash; and he healed them. 15 But when the chief priests and Pharisees saw the miracles* that he did, and the children who were crying out in Beit ha'Mikdash and saying: “Hosanna to Bar David”, they were not pleased. 16 And they said to him: “Do you hear what they are saying?” Yeshua said to them: “Yes. Have you never read that from out of the mouth of children and infants you have acquired* praise?”

17 And he left them, and went outside of the city to Beit-Ani, and lodged there.

18 And in the morning, when he returned to the city, he hungered. 19 And he saw a certain fig tree on the side of the road, and came to it but did not find anything on it except leaves. And he said to it: “Let there never be fruit on you again.”  And the fig tree withered straight away. 20 And the talmidim saw this, and were amazed, and were saying: “How quickly the fig tree withered!”

21 Yeshua replied and said to them: “Truly I say to you, that if you have faith without doubt, you may not only do this miracle concerning the fig tree, even if you shall say to this mountain: ‘be lifted up, and fall into the sea,’ it will happen. 22 And everything that you ask for in prayer, and believe, you will receive.”

23 And when Yeshua came to Beit ha'Mikdash, the chief priests and the elders of the people came to him while he was teaching, and said to him: “By what authority do you do these things? And who gave this authority to you?” 24 Yeshua answered and said to them: “I will also ask you a question, and if you will answer me, I also will tell you by what authority I do these things. 25 The baptism of Yochanan, from where was it? Is it from heaven, or from men?” And they were reasoning among themselves, and were saying: “If we should say [[it is]] from heaven, he will say to us, ‘Why did you not believe in him?’ 26 And if we should say [[it is]] from men; we are afraid of the crowd, for they all regard Yochanan as a prophet.”

27 And they answered, and said to him: “We do not know.” Yeshua said to them: “Neither do I tell you by what authority I do these things. 28 But what do you perceive of this? A certain man had two sons; and he drew near to the first one and said to him: ‘My son, go today and labour in the vineyard.’ 29 But he answered and said, ‘I do not wish to.’ But later on he regretted it and went. 30 And he drew near to the other, and said the same thing to him. And he answered and said: ‘I will, my master’, but did not go. 31 Which of these two did the will of his father?” They said to him: “The first.” Yeshua said to them: “Truly I say to you that tax collectors and prostitutes will precede you into the Kingdom of Elohim. 32 For Yochanan came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes believed him; but you, after you saw this, even then you did not repent and believe in him.

33 “Hear another parable. There was a certain man, the master of a house, who planted a vineyard, making a fence around it, and he dug a winepress in it, and constructed a tower in it, and leased it to labourers, and went on a journey. 34 And when the time for the harvest arrived, he sent his servants out to the labourers that they might remit to him of the fruit of his vineyard. 35 And the labourers took his servants, and some they beat, and some they stoned and some they murdered. 36 And again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. 37 Finally he sent to them his son saying: ‘Perhaps they will have respect for my son.’*

38 But the labourers, when they saw the son, said among themselves: ‘This is the heir; come and let us take him and murder him, to obtain his inheritance.’ 39 And after grabbing hold of him, took him outside the vineyard, and murdered him. 40 Therefore, when the master of the vineyard comes, what should he do to those labourers?” 41 They said to him: “He should absolutely destroy them; and will lease the vineyard to other labourers, who will give to him the fruit in its season.”

42 Yeshua said to them: “Have you never read in the Scripture: ‘The stone that was rejected by the builders became the head of the corner; this is from the presence of YHWH; and it is marvellous in our eyes’?*

43 “Therefore I say to you, that the Kingdom of Elohim shall be taken from you, and shall be given to a people who bear fruit. 44 And whoever falls upon this stone, will be broken; and anyone it falls upon it will crush.”

45 And when the chief priests and Pharisees heard his parables, they understood that he spoke against them. 46 And they wanted to arrest him, but they were afraid of the crowd, because they regarded him as a prophet.

 

Chapter 22

1 And Yeshua answered again in parables, and said: 2 “The kingdom of heaven is like to a king who made a feast for his son. 3 And he sent his servants so as to call those that had been invited to a wedding feast, but they had no desire to come. 4 And again he sent other servants, and said: ‘Say to those who are invited: ‘Behold! My supper is prepared, my oxen and my fatlings are killed, and every thing is prepared; come to the wedding feast.’ 5 But they showed disrespect, and went away, one to his field, and another to his business; 6 and the rest grabbed hold of his servants, and mocked them, and murdered them. 7 And when the king heard this, he was angry, and he sent his armies, and destroyed those murderers, and he burned their city.

8 “Then said he to his servants: ‘The wedding feast is prepared, but those that were invited are not worthy.  9 Go therefore to the main streets and anyone that you may find, call to the wedding feast.’ 10 And those servants went out into the streets, and gathered anyone that they found, both bad and good; and the banquet house filled with guests. 11 And the king went in to see the guests, and he saw a man there who was not wearing attire for a wedding. 12 And he said to him: ‘My friend, how did enter in here without wedding attire?’ But he said nothing. 13 Then the king said to the servants: ‘Bind his hands and his feet, and cast him into the outer darkness.’ There will be weeping and gnashing of teeth. 14 For many are called, but few are chosen.”

15 Then the Pharisees left and took counsel, as to how they might trap him with a question. 16 And they sent their talmidim to him, with the Herodians, and were saying to him: “Rabbi, we know that you are true, and you correctly teach the Way of Elohim, without favour to any man, for you do not differentiate between men. 17 Tell us, therefore, tell us your interpretation: is it lawful to pay head money to Caesar or not?” 18 But Yeshua knew their evil [[motives]], and said: “Why do you plan to trap me, you hypocrites? 19 Show me the coin* of the head tax.” And they brought to him a coin. 20 And Yeshua said to them: “Whose image and inscription is this?” 21 And they said: “Caesar”. He said to them: “Therefore, give that which is of Caesar to Caesar, and that which is of Elohim to Elohim.” 22 And when they heard this they were amazed and they left him, and went away.

23 On the same day the Sadducees approached and said to him: “There is no resurrection of the dead.” And they asked him, 24 saying to him: “Rabbi, Mosha instructed us, that if a man should die having no sons, his brother should take his wife and raise up seed for his brother. 25 Now there were with us seven brothers. The first took a wife, and died and because he had no sons, he left his wife to his brother. 26 In the same manner also the second, the third, and up to the seventh. 27 And after all of them the woman died. 28 In the resurrection, therefore, which of those seven will she be a wife? For they all had married her?”

29 Yeshua answered, and said to them: “You err due to not knowing the Scriptures, or the power of Elohim. 30 For in the resurrection of the dead, women are not married, nor are women given to husbands; rather they are as the angels of Elohim in heaven. 31 But as for the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by Elohim, who said: 32 ‘I am the Elohim of Avraham, the Elohim of Yitzchak, and the Elohim of Ya’aqub’? Now he is not the Elohim of the dead, but of the living.”

33 And when the crowds heard this they were amazed, because of his teaching. 34 And when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they assembled together, 35 and asked one of them, who knew the Torah, to test him: 36 “Rabbi, which mitzvah is the greatest in the Torah?” 37 Yeshua said to him: “You shall love the YHWH your Elohim, with all your heart, and with all your soul, and with all your might, and with all your mind. 38 This is the greatest and first mitzvah. 39 And the second is like it: You shall love your neighbour as yourself. 40 On these two mitzvoth hang the Torah and the Prophets.”

41 And while the Pharisees were assembled, Yeshua questioned them, 42 and said: “What do you say about the Messiah? Whose son is he?” They said to him: “The son of David. 43 And he said to them: “How then did David, in the Spirit, call him YHWH? for he said: 44 ‘YHWH said to my Lord, Sit yourself at my right hand until I place your enemies under your feet.’*

45 Therefore, if David calls him YHWH, how is he his son?” 46 And no one was able to give him an answer and from that day, no one dared to question him.

 

Chapter 23

1 Then Yeshua conversed with the multitude and with his talmidim, 2 and said to them: “The Scribes and Pharisees sit upon the seat of Mosha. 3 Therefore, everything they instruct you to observe, you shall observe and do. But you should not imitate their deeds; for they talk, and do not act*. 4 They bind heavy burdens and place them on the shoulders of the sons of men; but do not have the desire to touch them with their fingers. 5 And all their deeds they do, so that they might be seen by the sons of men; for they make their tefillin wide, and extend the length of their techelet on their robes. 6 And they love the highest couches at suppers and the primary seats at the assembly, 7 and a greeting in the streets, and to be addressed by men as “my great one”.

8 But you should not be called “my great one”; for one is your Great One, and you are all brothers. 9 And you should not call yourselves ‘father’ on earth as do these, for one is your Father, who is in heaven. 10 And you should not be called ‘leaders’ as do these, for one is your Leader, the Mashiach. Do not consider anyone such as these as your father or your leader. 11 But he who is greatest among you, let him be to you as a minister. 12 For whoever exalts himself, will be humbled, and whoever humbles himself, will be exalted.

13 “Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! For you completely consume the houses of widows, under the cover of lengthening your prayers. Due to this you shall receive greater judgment.

14 “Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you shut up the Kingdom of heaven closed before the sons of men; for you do not enter yourselves, and those that would enter you do not allow to enter.

15 “Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you cross sea and land so that you might make a single proselyte, and when he has become such, you make him into a son of Gehinnom twice more than yourselves.

16 “Woe to you, you blind guides, for you say: ‘Whoever swears by Beit ha'Mikdash, it is nothing; but whoever swears by the gold that is in Beit ha'Mikdash, he is guilty.’ 17 All of you are blind fools! Which is greater, the gold, or Beit ha'Mikdash that sanctifies the gold? 18 And [[you say:]] ‘Whoever swears by the altar, it is nothing, but whoever swears by the offering upon it, he is guilty.’ 19 All of you are blind fools! Which is greater, the offering, or the altar that sanctifies the offering? 20 Therefore, whoever swears by the altar, swears by it, and by all the things that are upon it. 21 And whoever swears by Beit ha'Mikdash, swears by it, and by He who dwells in it. 22 Whoever swears by heaven, swears by throne of Elohim, and by Him that sits upon it.

23 “Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you tithe mint, and dill, and cummin, and omit the more important matters of Torah, [[which are]] judgment, and mercy, and fidelity.  For these things you should have done, and you should not have forgotten. 24 Blind guides!  You strain the gnats, and swallow the camels.

25 “Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you cleanse the outside of the cup and the platter, while within they are full of extortion and sin. 26 Blind Pharisees, you cleanse first the inside of the cup and the platter so that their outside may also be clean.

27 “Woe to you hypocritical scribes and Pharisees, you are white sepulchres which are filled with the bones of dead men. 28 So you also, on the outside, appear to the sons of men as tzadikim; but on the inside you are filled with hypocrisy and with the bones of the dead*.

29 “Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you build the tombs of the prophets and you adorn the sepulchres of the tzadikim; 30 and you say: ‘If we had been in the days of our fathers, we would not have been participants in the blood of the prophets.’

31 “Therefore you witness against yourselves, that you are the sons of those that murdered the prophets. 32 And you also fill up the measure of your fathers.*

33 “Serpents, offspring of vipers! How will you flee from the judgment of Gehinnom?  34 Therefore, behold! I will send to you prophets, and wise men, and scribes; some of them you will murder and crucify, and some of them you will scourge in your assemblies, and will chase them from city to city, 35 so that upon you will come all the blood of the righteous, which has been shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah ben Yehoiada, whom you murdered between Beit ha'Mikdash and the altar. 36 Truly I say to you, that all these things will come upon this generation.

37 “O Yerushalayim, Yerushalayim, murderess of the prophets, and stoner of those that are sent to you! How often I have desired to gather your children like a hen gathers her chicks under her wings, and you did not desire it. 38 Behold, your house is left to you deserted! 39 For I say to you, that you will not see me from this time forth, until you say: ‘Blessed is he who comes in the name of YHWH.’”

 

Chapter 24

1 And Yeshua went out of Beit ha'Mikdash to leave and his talmidim drew near to him, showing him the structure of Beit ha'Mikdash. 2 And he said to them: “Behold! Do you not see all these things? Truly I say to you, there will not be left here a stone upon a stone, that will not be torn down.”

3 And while Yeshua was sitting on Har-Zeitim, his talmidim drew near, and were saying among themselves and to him: “Tell us when these things will be; and what is the sign of your coming, and of the end of this era?” 4 And Yeshua answered them: “Beware!  Let no man deceive you. 5 For many will come in my name, and will say: ‘I am the Messiah;’ and they will deceive many.  6 And you will certainly hear of civil unrest and rumours of wars. See to it that you are not disturbed, for it is necessary that all these things occur; but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, and plagues, and earthquakes in different places. 8 But all these are only the beginning of sorrows. 9 And they will deliver you up to trials, and they will murder you, and all the gentiles will hate you because of my name. 10 Then many will stumble and will hate one another, and will betray one another.

11 “And many false prophets will arise deceiving many. 12 And because of the increase of wickedness, the love of many will grow cold. 13 Whoever has patience until the end will have life. 14 And this good news of the Kingdom will be preached in all the earth, as a testimony to all the gentiles, and then the end will come. 15 And when you see the sign of uncleanness and desolation, that which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place, (he that reads let him understand) 16 and then let those who are in Yehuda flee to the mountain: 17 and he who is on the rooftop, let him not come down to take that which is in his house: 18 and he who is in the field, let him not turn back in order to take his clothes. 19 But woe to those who are pregnant, and to those that are nursing, in those days. 20 And pray that your flight will not be in winter or on Shabbat. 21 For there will then be great suffering, such as has not been from the beginning of the world, until the present, nor will ever be. 22 And if those days were not shortened, then no flesh would live. But because of the chosen, those days will be shortened.

23 “Then, if any one shall say to you: ‘Behold! The Messiah is here, or is there’; do not believe them. 24 For there will arise false messiahs, and lying prophets and they will display great signs and wonders so as to deceive, if possible, even the chosen. 25 Behold! I have told you in advance. 26 If, therefore, they say to you: ‘Behold! He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Behold! He is in the inner chamber,’ do not believe them.

27 “As the light* comes out of the east, and is seen in the west, also will the coming of the Son of Man be. 28 And wherever the carcass may be, there the eagles will gather. 29 And immediately after the anguish of those days, the sun will be darkened, and the moon will not shine its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken. 30 And then there will be seen the sign of the Son of Man in heaven; and then all the tribes of the earth will mourn when they see the Son of Man who comes on the clouds of heaven, with power and great glory. 31 And he will send his angels with a large trumpet and they will gather his chosen ones from the four winds, and from one end of heaven to the other.

32 “Now learn a parable from the fig tree. As soon as its branches become tender and it starts springing forth leaves, you know that summer is here. 33 So also, when you have seen all these things, know that it has arrived at the door. 34 Truly I say to you, that this tribe will not pass away, until all these things take place. 35 Heaven and earth may pass away; but my word shall not pass away.

36 “But concerning that day and that hour, no man knows, not even the angels of heaven, but the Father only. 37 And as the days of Noach, so will the coming of the Son of Man be. 38 For as, before the flood, they were eating and drinking, taking women and giving them in marriage to men, up to the day that Noach entered the ark, 39 and they did not know, until the flood came and took all of them away; so will the coming of the Son of Man be. 40 Then two men will be in the field; one will be taken, and the other will be left. 41 And two women will be grinding at the mill; one will be taken, and the other left.

42 “Be observant, therefore, since you do not know at what hour your Lord comes. 43 And know this: that if the master of the house had known in what watch the thief would come, he would have been watched, and would not have permitted his house to be plundered. 44 Therefore, you also be prepared; because the Son of Man will come during an hour that you do not expect.

45 “Who then is that faithful and wise servant, whom his master has appointed over his household, to provide to them food in due time? 46 Blessed is that servant, whom, when his master comes, he will find so doing. 47 Truly I say to you, that he will appoint him over all that he possesses. 48 But if a servant, being full of wickedness, says in his heart: ‘My master will be delayed in coming;’ 49 and begins to beat his fellow servants, and eats and drinks with drunkards; 50 the master of that servant will come in a day that he does not expect, and during an hour he does not know, 51 and will cut him in two, and will give to him his portion among the hypocrites; there will be weeping and gnashing of teeth.

 

Chapter 25

1 Then let the Kingdom of heaven be likened to ten virgins, those who took their lamps and went out for the gathering of the bridegroom and bride. 2 Now five of them were wise, and five were foolish. 3 And the foolish took their lamps, but did not take with them any oil. 4 But those who were wise took oil in vessels, with their lamps. 5 Now when the bridegroom delayed, they all became weary and fell asleep. 6 And at midnight there was an outcry: ‘Behold! The bridegroom comes! Go out for his gathering!’ 7 Then all those virgins arose, and prepared their lamps. 8 And those among the foolish were saying to the wise: ‘Give us some of your oil; for, look, our lamps have gone out.’ 9 And those among the wise answered and said: ‘No. There is not enough for us and for you; go to those who sell, and buy for yourselves.’  10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went with him into the banquet hall, and the door was locked. 11 Now later on those other virgins came, and said: ‘Mari, mari, open the door for us.’ 12 And then he answered, and said to them: ‘Truly I say to you, I do not know you.’

13 Be observant, therefore, for you do not know the day or the hour.

14 For, it is like a man that took a journey; he called his servants and delivered to them his possessions; 15 there was one to whom he gave five talents; to another, two; and to another, one; to each, according to his ability, and he immediately went on his journey. 16 Now he who received five talents, went and traded with them, and gained five more. 17 And likewise, he who received two talents traded and gained two more. 18 But he who received one, went and dug in the ground, and hid the money of his master.

19 Now after a long period time, the master of those servants came, and received from them an account. 20 And he who had received the five talents, brought five others, and said: “Mari, you gave five talents to me; see how I have gained by trading five more to them.’ 21 His master said to him: ‘Well done good and faithful servant! You have been faithful over a little; I will appoint you over much. Enter into the joy of your master.’ 22 And he who has been given two talents came, and said: ‘Mari, you gave two talents to me; see how I have gained two more to them by trading.’ 23 His master said to him: ‘Well done good and faithful servant! You have been faithful over a little; I will appoint you over much. Enter into the joy of your master.’

24 And he who received one talent came to him and said: ‘Mari, you are known to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering from where you have not scattered; 25 so I was afraid, and went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’ 26 His master answered, and said to him: ‘You evil and lazy servant! It is known that I reap where I have not sown, and I gather from where I have not scattered! 27 It would have been better for you to have placed my money in the exchange; and I might have come and demanded my own with its interest. 28 Therefore, take the talent from him and give it to him who has ten talents. 29 For, to him who has, it will be given to him, and it will increase for him; but he who does not have, even that which he does have will be taken away from him. 30 And throw the unsuccessful servant into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.’

31 And when the Son of Man comes in his glory, and all his holy angels with him, then will he sit upon the throne of his glory. 32 And he will gather before him all the nations; and he will separate them one from another, as a shepherd who separates the sheep from the goats. 33 And he will set the sheep at his right hand, and the goats at his left. 34 Then the King will say to those who are at his right: ‘Come, you who are blessed by my Father; inherit the Kingdom that has been prepared for you from the foundations of the world. 35 For I was hungry, and you gave me food to eat; I was thirsty, and you gave me drink; I was a stranger, and you took me in; 36 I was naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.’

37 Then the tzadikim will say to him: ‘Maran, when did we see you hungry, and feed you? or thirsty, and gave you drink? 38 And when did we see you a stranger, and took you in? or naked, and clothe you? 39 And when did we see you sick, or in prison, and came to you?’ 40 And the King will answer, and say to them: ‘Truly I say to you, that inasmuch as you have done it to one of these my least brothers, you did it to me.’

41 “Then he will also say to those that are at his left: ‘Go away from me, you cursed, into the everlasting fire, which is prepared for the adversary and his angels; 42 for I was hungry, and you did not give me food to eat; and I was thirsty, and you did not give me drink; 43 and I was a stranger, and you did not take me in; and I was naked, and you did not clothe me; and I was sick and in prison, and you did not visit me. 44 Then they will also answer and say: ‘Maran, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?' 45 Then he will answer and say to them: ‘Truly I say to you, that inasmuch as you did not do to one of these little ones, also you did not do to me. 46 And these will leave into everlasting torment, and the tzadikim into everlasting life.’”

 

Chapter 26

1 And it came to pass, that when Yeshua had finished all these sayings, he said to his talmidim:  2 “You know that after two days is Pesach; and the Son of Man will be betrayed to be crucified.”

3 Then the chief priests and the scribes and the elders of the people gathered together at the court of the high priest, who was called Qeiafa. 4 And they took counsel concerning Yeshua, so that they might take arrest him by deceit and murder him. 5 And they were saying: “Not during the festival, in case disorder should take place among the people.”

6 And when Yeshua was in Beit-Anya, in the house of Shimon the potter, 7 a woman approached him having an alabaster vase of ointment that was a very valuable perfume, and she poured it on the head of Yeshua as he was reclining. 8 And when his talmidim saw this they were not pleased, and said: “Why such waste? 9 For this could have been sold for a high price, and then could have been given to the poor.” 10 But Yeshua knew this, and said to them: “Why are you upsetting her? The woman has done a good deed for me. 11 For you will always have the poor with you; but you will not always have me. 12 But this one act, pouring the perfume on my body, she has done so as if it were for my burial. 13 Truly I say to you, that wherever this my good news is preached, in all the earth, also this thing that she did will be told as a memorial to her.”

14 Then one of the twelve, named Yudah Skariota, went to the chief priests, 15 and said to them: “What are you willing to give me, if I will deliver him to you?” And they promised him thirty pieces of silver.  16 And from then on, he was seeking a chance to betray him.

17 And on the first day of the feast of unleavened bread*, the talmidim drew near to Yeshua, and said to him: “Where do you want us to prepare a place for you to have the seder?”* 18 And he said to them: “Go to the city, to a certain man, and say to him: ‘Our Rabbi says: ‘My time is arriving; I will keep Pesach with you my talmidim.’’” 19 And his talmidim did as Yeshua directed them, and prepared for Pesach.

20 And when it was evening, he was reclining among his twelve talmidim. 21 And while they were eating, he said: “Truly I say to you, that one of you will betray me.” 22 And it made them very sad. And each of them began to say to him: “Mari, is it I?”* 23 And he answered and said: “He who dips his hand with me in the dish, that one will betray me. 24 And the Son of Man will go, as it is written concerning him.  Woe to that man, by whose hand the Son of Man is betrayed. It would have been better for that man, if he had not been born.” 25 Yudah the betrayer answered and said: “Rabbi, is it I?” Yeshua said to him: “You have said it.”

26 And while they were eating Yeshua took bread and blessed, and broke it; and gave to his talmidim, and said: “Take, eat; this is my body.” 27 And he took the cup, and offered thanks and gave to them, saying: “Take, drink from it, all of you. 28 This is my blood of the new covenant, which is shed for the sake of many for the forgiveness of sins. 29 But I say to you, that I will not drink from this fruit of the vine, until the day in which I drink it with you anew in the Kingdom of Elohim.”

30 And they sang Hallel*, and went out to Har-Zeitim. 31 Then Yeshua said to them: “All of you will be offended by me in this night; for it is written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of his flock will be scattered.’ 32 But after I have risen, I will go before you into Galil.” 33 Keipha answered, and said to him: “Even if everyone is offended by you, I will never be offended by you.”

34 Yeshua said to him: “Truly I say to you, that in this night, before the cock crows, you will deny me three times.” 35 Keipha said to him: “Even if I had to die with you, I would not deny you,” and all the talmidim also said this.

36 Then Yeshua came with them to a place called Gethsemane, and he said to his talmidim: “Sit here, while I go pray.” 37 And he took Keipha and the two sons of Zavddai, and began to be sorrowful and wearied. 38 And he said to them: “There is sadness in my soul, even to death. Wait with me here, and watch with me.” 39 And he went a little ways, and fell upon his face, and prayed, and said: “My Father, if it is possible, let this cup pass over me. However, not as I will, but as you will.” 40 And he came to his talmidim, and found them while they were sleeping, and he said to Keipha: “So! were you not able to watch with me one hour? 41 Pay attention and pray, in case you fall into temptation. The spirit is ready, but the body is frail.”

42 Again he went away the second time, and prayed, and said: “My Father, if it cannot be that this cup pass, except I drink it, your will be done.” 43 And he came again and found them while they were sleeping, for their eyes were heavy.

44 And he left them, and went away again and prayed for a third time, and he said the same words. 46 Then he came to his talmidim, and said to them: “Sleep for now, and take rest.”  And he approached them again a little while later and said to them: “Behold! The hour has arrived, and the Son of Man will be delivered into the hands of sinners. 46 Rise up! Let us go. Behold! He who has betrayed me has arrived.”

47 And while he was speaking, behold, Yudah the betrayer, one of the twelve, arrived; and a large crowd was with him, with swords and clubs, before the chief priests and elders of the people. 48 And Yudah the betrayer had given them a sign, saying: “It is he whom I kiss; seize him.” 49 And immediately he went to Yeshua, and said: “Shalom, Rabbi;” and kissed him. 50 And Yeshua said to him: “Is it for this reason you have come, my friend?” Then drawing near, they laid their hands on Yeshua, and seized him.

51 And behold, one of those who was with Yeshua stretched out his hand, and drew a sword, and attacked a servant of the high priest, and cut off his ear. 52 Then Yeshua said to him: “Return the sword to its place; for all those who take swords, shall die by swords. 53 Do you think that I am not able to ask my Father, and he raise up for me more than twelve legions of angels? 54 How then could the Scriptures be fulfilled, that this is how it must be?”

55 At that time Yeshua said to the crowd: “Have you come out, as against a bandit, with swords and clubs, to arrest me? Everyday I was sitting with you and teaching in Beit ha'Mikdash, and you did not arrest me.” 56 But this has happened so that the writings of the Prophets might be fulfilled. Then all of the talmidim left him and fled.

57 And those who seized Yeshua led him to Qeiafa the high priest, where the scribes and elders were gathering together. 58 And Shimon Keipha followed after him from a distance up to the court of the high priest, and entered, and sat inside with the guards, that he might see the matter.

59 And the chief priests and the elders and the entire assembly were seeking after witnesses against Yeshua, so that they might murder him; 60 but they did not find any. And many false witnesses came; and finally, two came forward, 61 and said: “This man said: ‘I am able to tear down Beit ha'Mikdash of Elohim, and in three days rebuild it.’” 62 And the high priest arose up and said to him: “Do you not have anything to answer to this matter these men have given witness to?”

63 But Yeshua was silent. And the high priest answered, and said to him: “I adjure you by the living Elohim, that you tell us if you are the anointed ben Elohim.” 64 Yeshua said to him: “You have said it. And I say to you, that from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.” 65 Then the high priest tore his clothes, and said: “Behold, he has blasphemed! Why therefore do we need witnesses? Behold! You have now heard his blasphemy.  66 What is it that you want to do?” They answered and said: “He deserves death.” 67 Then they began spitting in his face and striking at his head, while others were beating him, 68 and said to him: “Prophesy to us, Messiah, who is it that struck you?”

69 And Keipha was sitting outside in the courtyard, and a certain maid came up to him, and said to him: “You also were with Yeshua the Nasarean.” 70 But he denied it before all of them, and said: “I do not know what you are saying.” 71 And he went out to the portico, and another maid saw him, and said to the people: “There! That man was also with Yeshua the Nasarean.” 72 And again he denied it, with oaths: “I do not know the man.” 73 And after a little while, those who were standing there came up and said to Keipha: “Indeed, you were also with them; your dialect makes you known.” 74 Then he began to denit and to curse and say: “I do not know the man.”  75 And Keipha remembered the word of Yeshua, who said to him: “Before the cock crows, you will deny me three times.” And after he went outside, he condemned himself, and wept bitterly.

 

Chapter 27

1 And when it was morning, all the chief priests and the elders of the people took council against Yeshua, so that they might put him to death. 2 And they bound him, and took him and delivered him up to the governor Pilatos.

3 Then Yudah the betrayer, when he saw that Yeshua was convicted, repented. And he went and returned those thirty pieces of silver to the chief priests and elders; 4 and said: “I have sinned, due to the fact that I have betrayed innocent blood.” And they said: “What is it to us? See to your own issues.” 5 And he threw the silver into Beit ha'Mikdash, and leaving, he went and hanged himself. 6 And the chief priests picked up the silver, and said: “It is not lawful to put it in the treasury, because it is the price of blood.” 7 And they took counsel, and bought the potter's field with it, to serve as a burial ground for strangers. 8 Therefore that field is called the Field of Blood to this day.

9 Then it was fulfilled that which was spoken by the prophet [[Zechariah]], saying: “I took the thirty pieces of silver, the price of the precious one, which they of the B’nai Yisrael had agreed upon;

10 and I gave them for the field of the potter, as YHWH directed me.”*

11 Now Yeshua stood before the governor. And the governor said to him: “Are you the king of the Judeans?” And Yeshua said to him: “You have said it.” 12 And when the chief priests and elders were accusing him, he would not return a reply. 13 Then Pilatos said to him: “Do you not hear how much they testify against you?” 14 But he did not answer him, not even a single word, and therefore the governor* was greatly amazed.

15 And at each festival the governor was accustomed to set one prisoner free to the people, whoever they desired. 16 And they had a well-known prisoner who had been imprisoned, called Bar Abba. 17 And when they were gathered together, Pilatos said to them: “Whom do you desire that I release to you, Bar Abba, or Yeshua who is called the Messiah?” 18 For Pilatos knew that it was because of hate that they had handed over Yeshua*. 19 And while the governor was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, and said: “Have nothing to do with that just man; for I have suffered very much today in a dream because of him.” 20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they ask for Bar Abba, and to destroy Yeshua. 21 And the governor answered, and said to them: “Whom do you desire to be freed to you?” And they said: “Bar Abba!” 22 Pilatos said to them: “And Yeshua, who is called the Messiah, what should I do to him?” They all said: “Let him be crucified.” 23 The governor said to them: “Indeed, what evil has he committed?” And they cried out all the more, and said: “Let him be crucified.” 24 And Pilatos, when he saw that nothing was helpful, but rather that uproar was produced, he took water, and washed his hands before the crowds, and said: “I am innocent of the blood of this righteous man; do as you will.” 25 And all the people answered, and said: “His blood be upon us, and upon our children!” 26 Then he released Bar Abba to them; and scourged Yeshua with whips and gave him over to be crucified.

27 Then the soldiers of the governor took Yeshua into the Praetorium, and assembled the entire brigade against him. 28 And they stripped him, and clothed him with a purple robe*. 29 And they wove a crown of thorns, and put it on his head, and a reed in his right hand, and they bowed down upon their knees before him, and they were mocking him, saying: “Hail, King of the Judeans.” 30 And they spit in his face, and took the reed, and struck him on his head. 31 And when they had mocked him, they removed the robe, and put on him his own garments, and led him away to be crucified.

32 And as they went out, they found a man from Qurinya* whose name was Shimon; and they compelled him to carry his cross. 33 And they came to a place which is called Golgotha. 34 And they gave him to strong vinegar drink mixed with gall. And he tasted it but did not desire to drink it. 35 And when they had crucified him, they divided his clothes by casting lots. 36 And sitting down, they were watching him there. 37 And they placed over his head the reason for his death in writing:

THIS IS YESHUA,

THE KING OF THE JUDEANS

38 And there were crucified with him two bandits, one on his right, and one on his left. 39 And those who were passing by were blaspheming against him, and were nodding their heads 40 and saying: “You who would tear down Beit ha'Mikdash, and rebuild it in three days, deliver yourself if you are the ben Elohim, and come down from the cross.” 41 Likewise the chief priests were mocking, along with the scribes and elders and Pharisees, 42 and they were saying: “He saved others, but his very life he is not able to save. If he is the King of Yisrael, let him come down now from the cross, so that we may see it and believe in him.  43 He trusted in Elohim; let him save him now, if he is pleased with him, for he said: ‘I am ben Elohim’”

44 Likewise the bandits that were also crucified with him, criticised him. 45 And from the sixth hour there was darkness over all the land, until the ninth hour. 46 And about the ninth hour, Yeshua cried out with a loud voice and said: “Eli, Eli; for this purpose you have spared me.” 47 And some of those men that were standing there, when they heard this, said: “He calls for Eliyahu.” 48 And immediately one of them ran and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and offered it to him. 49 But the rest were saying: “Let him be; let us see if Eliyahu will come to save him.”

50 And again Yeshua cried out with a loud voice, and gave up his spirit. 51 And immediately, the lintel of Beit ha'Mikdash fell and broke into pieces; and the earth was shaken; and the rocks split. 52 And the tombs were opened, and many bodies of the saints who were sleeping arose, 53 and went out; and after his resurrection, they entered into the Holy City, and many saw them. 54 And the centurion, and those that were with him who were watching Yeshua, when they saw the earthquake and all that had occurred, became afraid, and said: “Truly, this was Ben Elohim.”

55 And there were also many women there, who were observing from a distance; the same who had followed Yeshua from Galil, and had ministered to him. 56 One of them was Miriam of Magdala, also Miriam the mother of Ya’aqub and Yoseh, and the mother of the sons of Zavddai.

57 And when it became evening, a rich man came from Ramatayim, whose name was a Yoseph, who was also a talmid of Yeshua. 58 This man drew near to Pilatos, and requested the body of Yeshua. And Pilatos instructed that the body be given to him. 59 And Yoseph took the body, and wrapped it in a shroud of fine linen; 60 and he laid it in his new sepulchre that had been hewn from rock. And they rolling a large boulder, they placed it against the entrance of the sepulchre, and departed: 6l And Miriam of Magdala and the other Miriam were there, who sat on the other side of the sepulchre.

62 And on the next day that was after sunset*, the chief priests and Pharisees gathered together with Pilatos, 63 and said to him: “Our lord, we remember that this deceiver said, when he was alive, ‘After three days, I will arise.’ 64 Therefore, instruct that they guard the sepulchre until the third day; in case his talmidim come and steal him during the night, and say to the people that he has risen from the dead; and the last deception should become worse than the first.’” 65 Pilatos said to them: “You have guards! Go and guard it as you see fit.” 66 And they went and appointed guards by the sepulchre, and set a seal on the stone and placed the guards on watch.

 

Chapter 28

1 And in the evening of Shabbat as it was dusk, as the first day of the week began to dawn, Miriam of Magdala and the other Miriam came so that they could see the sepulchre. 2 And behold! There was a great earthquake, for an angel of YHWH descended from heaven, and came and rolled away the boulder from the entrance, and he was sitting upon it. 3 And his appearance was like the lightning, and his clothing was white like snow; 4 and from being afraid of him the guards were in shock, and became like the dead. 5 But the angel answered, and said to the women: “Do not have fear, for I know that you seek Yeshua who was crucified. 6 He is not here; for he has risen, as he said. Come see the place where Maran was laid. 7 Go now, quickly! Tell his talmidim, that he has risen from the dead; and behold! He will be before you to Galil; there you will see him. Behold, I have told you.”

8 And they quickly left from the sepulchre with fear and with great joy, and they were running so that they might tell his talmidim.  9 And behold! Yeshua met them, and said to them: “Shalom Aleichem! And they drew near to him and grabbed hold of his feet, and worshipped him. 10 Then Yeshua said to them: “Do not be afraid; but go, tell my brothers, to go to Galil, and there they will see me.”

11 And when they left, some of the guards came to the city, and told the chief priests everything that had occurred. 12 And they assembled with the elders, and they took council; and they gave to the guards no small amount of money, 13 and they said to them: “Say: ‘His talmidim came and stole him during the night, while we were sleeping.’ 14 And if the governor should hear this, we will pacify him, and keep you from being troubled.” 15 And after they took the money, they did as they were instructed. And this word is spoken of among the Judeans to this day.

16 Now the eleven talmidim went to Galil, to the mountain where Yeshua had instructed them to be. 17 And when they saw him, they worshipped him, but some were sceptical. 18 And Yeshua drew near to them, and spoke with them, and said to them: “All authority has been given to me, in heaven and on earth. And as my Father sent me, I send you. 19 Go, therefore, and make talmidim all the gentiles; and baptise them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.  20 And teach them to observe all that I have commanded you. And, behold! I am with you all the days until the end of the world.” Amen.

The Hebrew Gospel of the Nesarim: Mattityahu
The Hebrew English Standard Version
is Copyright (c)1987-2006 by the Assembly of Jerusalem. All Rights Reserved.
 

References:

1:1 Mashiach. Aramaic: “mshikha” (messiah) meaning “anointed one”

1:11, or “Bavel”

1:16 “Yeshua” means “Salvation.”

1:18 “Holy Spirit”, Aram. “Rukha d’Kudsha”, Heb. “Ruach haQodesh”

1:20 YHWH, (Yahweh) The Divine Name of Elohim/God; Aramaic: "Mar-Yah"

1:23 Isaiah 7:14

1:23 “Elohim”, (God) Aramaic: “Alaha”

2:1 The word for “wise men” (magoshi, magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers. The wise men have been referenced by some as being Zoroastrians

2:6 Micah 5:2

2:15 Hosea 11:1

2:15, Nesari (plural: "Nesarim"), also Aramaic: “Nasraya”. meaning branch, root/dedicated, keeper = i.e., “Keeper of the Way”, the Torah

2:18 Jeremiah 31:15

3:3 Isaiah 40:3

3:11 Peshitta says, “and by fire”; TR and NU add “and with fire”

4:4 Deuteronomy 8:3

4:6 Psalm 91:11-12-4:7 Deuteronomy 6:16

4:8, Dalin Text adds: and Yeshua said: “Likewise my mother, the Holy Spirit, took me by one of my hairs and carried me to the great Har Tabor.”

4:10 Other versions read “Get behind me”

4:10 Deuteronomy 6:13

4:16 Isaiah 9:1-2

4:18 TR reads “Yeshua” instead of “he”

5:1 “talmidim”, Eng. “disciples” (sing. “talmid”)

5:3 Isaiah 57:15; 66:2

5:4 Isaiah 61:2; 66:10,13

5:5 or, land. Psalm 37:11

5:18 literally, iota

5:18 or, serif

5:21 Exodus 20:13

5:22 NU omits “without a cause”.

5:22 “You good-for-nothing” is an Aramaic insult, related to the word for “empty” and conveying the idea of empty-headedness.

5:22 or, Hell

5:26 or, coin.

5:27 TR adds “to the ancients,”

5:27 Exodus 20:14

5:29 or, Hell

5:30 Yeshua is not instructing His people to mutilate their bodies. Rather, this is a phrase that can be paraphrased in this manner: “If you are doing something that is considered to be a sin, stop it! It will be much better for you to stop this particular sin than continue on and be condemned to hell.”

5:31 Deuteronomy 24:1

5:38 Exodus 21:24; Leviticus 24:20; Deuteronomy 19:21

5:43 Leviticus 19:18

5:43 compare Qumran Manual of Discipline Ix, 21-26

6:2 or, trumpet

6:13 NU omits “For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.”

6:27 or “Who among you, while being anxious, is able to add one cubit to his significance”

7:21 Mari ,Mari, or “My Lord, My Lord”

8:24 Maran, or “Our Lord”

9:13, Hebrew “Chesed”, can be translated “compassion” or “love”

9:38 “Lord of the harvest”, Aram., “Mar Chatsada”; Heb., “Adon ha’Qatsir”

10:17, “sons of men”

10:17, beit din, “house of judgment”, or “tribunal”

10:22, “shall have life”, or “shall live”, “will live”

10:29, Here the Nasramit differs from the Aramaic where it adds “the knowledge”

10:34, “sword”, or “division with a sword”, “conflict”

10:40, or “He who attempts to preserve his own life will lose it, but he who loses his life on account of me will find it.”

10:41, “tzadik”, or “a righteous man”

11:13, “concerning Yochanan”, this follows the Nas. E Aram. “until the time of Yochanan”.

12:21, Isaiah 42:1-4

12:32, “this world … world to come”, Heb. “Olam ha’Ze … Olam ha’Ba”

13:14-15, Isaiah 6:9-10

13:35, Psalm 78:1-3

15:39, “Magdo”, Murdock “Magdala”, Dalin “Magda”

16:2, Portions of verse 2 and the entirety of verse 3 as found in Western translations is not found in the Orthodox Text.

16:17, Others read: “Shimon ben/bar Yona”; however, the Hebrew mss indicate “Yochanan”

16:19, early historical records of the Nesarim say, “When reading from the Scriptures, before reading ‘I will give to all of you the keys of the Kingdom of heaven’, the B’nai Aharon would always say ‘Turning to the twelve he said’”

17:15, Dalin Text: “bowed down on his knees worshiping him”

17:17, or “crooked”, “wicked”, “perverse”

18:3, or “be converted”

18:6, or “harms”

18:7, Murdock, “stumbling blocks”

18:8-9, A second century commentary of the Nesarim says: “If it is your hand or your foot or your eye that causes you or others to stumble, you must stop what you are doing, lest you fall into a worse judgment in Sheol and forfeit your soul, crossing over into the fire of Gehinnom where there is no return. The one who does not cross over from Sheol to Paradise and eventually into Heaven, crosses over into Gehinnom instead, for that one has not repented and his stripes are the worst to bear, and he bears his stripes for eternity and never enters into life.”

18:15, or “gained”

18:28, or “one hundred denarii”

19:8, or “put away”

19:16, The Orthodox Text mentions two rich men

19:17, Commandments

19:20, or “then the young man”

20:2, or “a denarius a day”

20:22, “or enter the place that I enter”, in accordance with the Orthodox Text

20:30, “My Lord, Son of David”

21:1, “Mount of Olives”

21:5, Zechariya 9:9

21:13, Isaiah 56:7; Yerem’ia 7:11

21:15, or “wonderful things”, “amazing works”

21:16, or “prepared”, “fashioned”

21:27, “have respect for”, or “be ashamed before”

21:42, Psalm 118:22-23

22:19, or “dinar” (denarius)

22:44, Psalm 110:1

23:3, or “they do not practice what they preach”

23:28, “and with the bones of the dead”. This is found in Dalin’s Text. Compare Hippolytus’ Refutation of All Heresies (v 8.23)

23:32, or “you are finishing what your fathers started”

24:27, or “lightening”, “sunshine”, “bright light”

26:17, matza

26:17, “seder”, or “where do you want us to prepare a place for you to eat Pesach?” The “seder” is the Pesach meal.

26:22, or simply: “Mari, I?”

26:30, traditional songs for Pesach. Or, “they offered praise”

27:10, Zechariah 11:12-13

27:14, or simply “he” (Aramaic); Murdock reads “Pilate”

27:18, or “him” (Aramaic)

27:28, Murdock: “scarlet military cloak”

27:32, Cyrene

27:62, others “preparation”

 

The Hebrew Gospel of the Nesarim: Mattityahu
The Hebrew English Standard Version
is Copyright (c)1987-2006 by the Assembly of Jerusalem. All Rights Reserved.

 

Para mayor Información consultar nuestra página Web
Biblia E-Sword
Ministerio Nazareno